Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Fiquei sabendo que tens tosquiadores. Os teus pastores estiveram conosco; nada lhes fizemos de mal, pelo contrário, não deixamos que nadas lhes faltasse em todo o tempo que estiveram no Carmelo. João Ferreira de Almeida Atualizada Agora, pois, tenho ouvido que tens tosquiadores. Ora, os pastores que tens acabam de estar conosco; agravo nenhum lhes fizemos, nem lhes desapareceu coisa alguma por todo o tempo que estiveram no Carmelo. King James Bible And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel. English Revised Version And now I have heard that thou hast shearers: thy shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel. Tesouro da Escritura 600 men, would have demanded, from time to time, some provision or present from Nabal's servants, for permitting them to feed at quiet; and would have driven them away from the watering place upon any dislike. David had done nothing of this kind; but had protected them against those who would. We hurt [heb] we shamed 1 Samuel 25:15,16,21 1 Samuel 22:2 Isaías 11:6-9 Lucas 3:14 Filipenses 2:15 Filipenses 4:8 Ligações 1 Samuel 25:7 Interlinear • 1 Samuel 25:7 Multilíngue • 1 Samuel 25:7 Espanhol • 1 Samuel 25:7 Francês • 1 Samuel 25:7 Alemão • 1 Samuel 25:7 Chinês • 1 Samuel 25:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Samuel 25 …6E assim lhe comunicareis minha mensagem: ‘Paz seja contigo e com a tua família, e com tudo o que possuis. 7Fiquei sabendo que tens tosquiadores. Os teus pastores estiveram conosco; nada lhes fizemos de mal, pelo contrário, não deixamos que nadas lhes faltasse em todo o tempo que estiveram no Carmelo. 8Indaga os teu servos e eles confirmarão o que digo. Portanto, possam de igual modo os meus moços encontrar acolhimento por tua parte, porque viemos em dia festivo. Rogo-te, pois, que ofereças o que puderes aos teus servos e a teu filho Davi.”… Referência Cruzada 1 Samuel 25:15 No entanto, os homens de Davi foram sempre cordiais para conosco, jamais nos molestaram e, durante todo o tempo em que estivemos hospedados com eles, quando estávamos no deserto, de nada sentimos falta. 1 Samuel 25:21 Davi havia declarado: “Foi, pois, em vão que protegi no deserto todos os bens deste homem a fim de que nada do que lhe pertencia se perdesse. Eis que agora ele me paga o bem que fiz com mal! 2 Samuel 13:23 Passaram-se dois anos depois deste desonroso evento. E os tosquiadores de ovelhas de Absalão estava em Baal-Hazor, perto da fronteira de Efraim. Absalão convidou todos os filhos do rei para se reunirem com ele. 2 Samuel 13:24 Absalão veio à presença do rei e o convidou: “Eu, teu servo, estou tosquiando ovelhas e gostaria que o rei e os seus anciãos e conselheiros se dignem aceitar este convite para irem até lá estar comigo e meus amigos!” |