Versos Paralelos Bíblia Bereia É meu julgamento, portanto, que não devemos causar problemas para os gentios que estão se voltando para Deus. Bíblia King James Atualizada Portanto, julgo que não se deve constranger aqueles que dentre os gentios se convertem a Deus, João Ferreira de Almeida Atualizada Por isso, julgo que não se deve perturbar aqueles, dentre os gentios, que se convertem a Deus, King James Bible Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God: English Revised Version Wherefore my judgment is, that we trouble not them which from among the Gentiles turn to God; Tesouro da Escritura that. Atos 15:10,24,28 Gálatas 1:7-10 Gálatas 2:4 Gálatas 5:11,12 turned. Atos 26:20 Isaías 55:7 Oséias 14:2 1 Tessalonicenses 1:9 Ligações Atos 15:19 Interlinear • Atos 15:19 Multilíngue • Hechos 15:19 Espanhol • Actes 15:19 Francês • Apostelgeschichte 15:19 Alemão • Atos 15:19 Chinês • Acts 15:19 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Atos 15 …18diz o Senhor que faz essas realizações desde os tempos antigos’. 19Portanto, julgo que não se deve constranger aqueles que dentre os gentios se convertem a Deus, 20todavia, escrever-lhes que se abstenham das contaminações dos ídolos, da imoralidade, da carne de animais sufocados e do sangue. … Referência Cruzada Atos 15:28 Porque pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não vos impor maior encargo além destes preceitos necessários: Atos 21:21 Porém, eles têm sido informados a teu respeito, de que ensinas todos os judeus que estão entre os gentios a se afastarem de Moisés, pregando que não circuncidem seus filhos nem tampouco andem segundo as tradições e costumes. Atos 21:25 Entretanto, quanto aos gentios que se converteram, já lhes escrevemos a nossa determinação para que se abstenham de comer qualquer alimento oferecido aos ídolos, do sangue, da carne de animais estrangulados e de todo tipo de imoralidade sensual”. |



