Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Agora, portanto, ó Israel, que é que Yahweh, o teu Deus, pede de ti? Ora, apenas que temas o SENHOR com amor reverente, andando em seus caminhos, servindo ao Eterno, teu Deus, com todo o teu coração e com toda a tua alma, João Ferreira de Almeida Atualizada Agora, pois, ó Israel, que é que o Senhor teu Deus requer de ti, senão que temas o Senhor teu Deus, que andes em todos os seus caminhos, e o ames, e sirvas ao Senhor teu Deus de todo o teu coração e de toda a tua alma, King James Bible And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul, English Revised Version And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul, Tesouro da Escritura what doth Jeremias 7:22,23 Miquéias 6:8 Mateus 11:29,30 1 João 5:3 fear Deuteronômio 6:13 Salmos 34:9 Salmos 128:1 Jeremias 32:39,40 Atos 9:31 1 Pedro 1:17 to walk Deuteronômio 5:33 Josué 22:5 Salmos 81:13 Ezequiel 11:20 Tito 2:11,12 1 Pedro 1:15,16 love Deuteronômio 6:5 Deuteronômio 11:13 Deuteronômio 30:16,20 Salmos 18:1 Salmos 145:20 Mateus 22:37 Marcos 12:29-33 Lucas 10:27 Lucas 11:42 Romanos 8:28 1 João 2:15 1 João 4:19,20 1 João 5:2,5 to serve Jó 36:11 Sofonias 3:9 Romanos 1:9 Hebreus 12:28 God with all Deuteronômio 4:29 Ligações Deuteronômio 10:12 Interlinear • Deuteronômio 10:12 Multilíngue • Deuteronomio 10:12 Espanhol • Deutéronome 10:12 Francês • 5 Mose 10:12 Alemão • Deuteronômio 10:12 Chinês • Deuteronomy 10:12 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Deuteronômio 10 12Agora, portanto, ó Israel, que é que Yahweh, o teu Deus, pede de ti? Ora, apenas que temas o SENHOR com amor reverente, andando em seus caminhos, servindo ao Eterno, teu Deus, com todo o teu coração e com toda a tua alma, 13e que obedeças aos mandamentos e doutrinas do SENHOR, que hoje te ordeno, para tua plena felicidade!… Referência Cruzada Mateus 22:37 Asseverou-lhe Jesus: “Amarás o Senhor, teu Deus, de todo o teu coração, de toda a tua alma e com toda a tua inteligência. 1 Timóteo 1:5 O alvo dessa orientação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência e de uma fé sincera. Êxodo 23:25 Servireis tão somente a Yahweh, vosso Deus e então abençoarei sobremaneira o teu pão e a tua água e afastarei a doença do teu meio. Deuteronômio 4:29 De lá, então, vais procurar Yahweh, teu Deus, e o encontrarás, se o buscares com todo o teu coração e com toda a tua alma. Deuteronômio 5:33 Andareis em todo o caminho que Yahweh, vosso Deus, vos orientou para que vivais, sendo, portanto, felizes e prolongando os vossos dias na terra de que haveis de tomar posse. Deuteronômio 6:2 Sendo assim, tu, teus filhos e teus netos temereis a Yahweh, o SENHOR vosso Deus, e obedecereis a todos os seus estatutos e mandamentos, que eu hoje vos ordeno, para que os guardeis durante toda a vossa existência, a fim de que vossos dias sejam felizes e se prolonguem na terra. Deuteronômio 6:5 Amarás o SENHOR, teu Deus, com todo o coração, com toda a tua alma e com todas as tuas forças. Deuteronômio 6:24 O SENHOR ordenou-nos então cumprirmos todas estas ordenanças, amando reverentemente a Yahweh nosso Deus para que tudo nos corra bem, todos os dias; para dar-nos vida, como hoje se pode constatar claramente. Deuteronômio 10:11 Então ordenou-me o SENHOR: ‘Levanta-te e vai! Conduze este povo no Caminho em que deve andar, a fim de que tome posse da terra que jurei aos seus pais que lhes daria!’ Deuteronômio 10:13 e que obedeças aos mandamentos e doutrinas do SENHOR, que hoje te ordeno, para tua plena felicidade! Deuteronômio 11:1 Portanto, amarás o SENHOR teu Deus e obedecerás continuamente a seus decretos, a suas doutrinas e a seus mandamentos. Josué 24:14 Agora, portanto, temei ao SENHOR e servi-o com integridade e com sinceridade: lançai fora os deuses aos quais serviram os vossos antepassados do outro lado do Rio e no Egito, e servi de coração a Yahweh. 1 Reis 3:3 Salomão amava Yahweh, o Nome do SENHOR, o que demonstrava mediante suas atitudes e modo de andar de acordo com as orientações do seu pai Davi; mas também oferecia sacrifícios e queimava incenso nos lugares sagrados, nos montes. Salmos 119:2 Felizes os que guardam suas prescrições e o buscam de todo o coração; Eclesiastes 12:13 Agora que já se disse tudo, eis aqui a conclusão a que chegamos: ama reverentemente a Deus e obedece aos seus mandamentos; porquanto foi para isso que fomos criados. Miquéias 6:8 Ó ser humano! Ele já te revelou o que é bom; e o que Yahwehexige de ti senão apenas que pratiques a justiça, ames a misericórdia e a lealdade, e andes humildemente na companhia do teu Deus! |