Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada “Vai, ajunta a todos os judeus que se acharem na capital, Susã, e jejuai por mim, e não comais, nem bebais por três dias, nem de noite nem de dia; eu e as minhas servas também jejuaremos. Depois, irei ter com o rei, ainda que esse seja um gesto considerado rebelde e contra a lei; se perecer por isso, pereci!” João Ferreira de Almeida Atualizada Vai, ajunta todos os judeus que se acham em Susã, e jejuai por mim, e não comais nem bebais por três dias, nem de noite nem de dia; e eu e as minhas moças também assim jejuaremos. Depois irei ter com o rei, ainda que isso não é segundo a lei; e se eu perecer, pereci. King James Bible Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. English Revised Version Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast in like manner; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. Tesouro da Escritura present. 2 Crônicas 20:3 Isaías 22:12 Joel 1:14,15 Joel 2:12-17 Jonas 3:4-9 eat nor drink. Ester 5:1 Mateus 12:40 Atos 9:9 Atos 27:33 I also. Gênesis 18:19 Josué 24:15 Atos 10:7 if I perish. Gênesis 43:14 1 Samuel 19:5 2 Samuel 10:12 Lucas 9:24 Atos 20:24 Atos 21:13 Romanos 16:4 Filipenses 2:30 Ligações Ester 4:16 Interlinear • Ester 4:16 Multilíngue • Ester 4:16 Espanhol • Esther 4:16 Francês • Ester 4:16 Alemão • Ester 4:16 Chinês • Esther 4:16 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Ester 4 15Então Ester mandou a seguinte resposta a Mardoqueu: 16“Vai, ajunta a todos os judeus que se acharem na capital, Susã, e jejuai por mim, e não comais, nem bebais por três dias, nem de noite nem de dia; eu e as minhas servas também jejuaremos. Depois, irei ter com o rei, ainda que esse seja um gesto considerado rebelde e contra a lei; se perecer por isso, pereci!” 17Então, partiu Mardoqueu e agiu exatamente como Ester lhe havia pedido. Referência Cruzada João 19:22 Todavia Pilatos lhes asseverou: “O que escrevi, escrevi.” Ester 4:3 Em todas as províncias aonde chegava a palavra do rei, por meio de seu decreto lido nas praças, houve grande consternação e pranto entre os judeus, com jejum, clamor e lamentação. Muitos se deitaram em pano de saco e em cinza. Ester 4:15 Então Ester mandou a seguinte resposta a Mardoqueu: Ester 4:17 Então, partiu Mardoqueu e agiu exatamente como Ester lhe havia pedido. Ester 5:1 Passaram-se três dias, Ester vestiu seus trajes de rainha e foi ao pátio interior do palácio do rei, que fica em frente ao salão do rei. Xerxes estava sentado em seu trono, na grande sala real, de frente para a entrada principal. Jeremias 36:9 No quinto ano de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, no nono mês, foi determinado um jejum diante do SENHOR para todo o povo que vinha das cidades de Judá para Jerusalém. Daniel 2:18 e lhes pediu que suplicassem ao Deus dos céus que tivesse misericórdia acerca desse mistério, a fim de que ele e seus amigos não fossem mortos juntamente com os outros sábios da Babilônia. Joel 1:14 Decretai um jejum santo! Convocai uma ‘atssãrâh, assembléia solene, reuni os anciãos, líderes e todos os moradores de Judá na Casa de Yahweh, o Templo do vosso Elohim, Deus, e clamai ao SENHOR. Joel 2:12 “Contudo, agora, diz Yahweh: “Convertei-vos a mim de todo o coração, com jejum, lamento e pranto!” |