Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Que El-Shaddai, Deus Todo-Poderoso, vos faça encontrar misericórdia junto desse homem poderoso e que ele vos permita trazer vosso outro irmão e Benjamim, de volta para casa. Quanto a mim, que eu perca meus filhos, se os devo perder!” João Ferreira de Almeida Atualizada e Deus Todo-Poderoso vos dê misericórdia diante do homem, para que ele deixe vir convosco vosso outro irmão, e Benjamim; e eu, se for desfilhado, desfilhado ficarei. King James Bible And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved. English Revised Version and God Almighty give you mercy before the man, that he may release unto you your other brother and Benjamin. And if I be bereaved of my children, I am bereaved. Tesouro da Escritura And God. Gênesis 17:1 Gênesis 22:14 Gênesis 32:11-28 Gênesis 39:21 Esdras 7:27 Neemias 1:11 Ester 4:16 Salmos 37:5-7 Salmos 85:7 Salmos 100:5 Salmos 119:41 Provérbios 1:1 Provérbios 16:7 Provérbios 21:1 Isaías 49:13 Lucas 1:50 Atos 7:10 Atos 21:14 1 Timóteo 1:2,16 Tito 1:4 2 João 1:3 If I be, etc. Ester 4:16 See for additional references Gênesis 43:11 Ligações Gênesis 43:14 Interlinear • Gênesis 43:14 Multilíngue • Génesis 43:14 Espanhol • Genèse 43:14 Francês • 1 Mose 43:14 Alemão • Gênesis 43:14 Chinês • Genesis 43:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 43 …13Tomai também vosso irmão e parti, retornai para junto desse governador. 14Que El-Shaddai, Deus Todo-Poderoso, vos faça encontrar misericórdia junto desse homem poderoso e que ele vos permita trazer vosso outro irmão e Benjamim, de volta para casa. Quanto a mim, que eu perca meus filhos, se os devo perder!” 15Os homens tomaram, pois, esses presentes, o dinheiro em dobro com eles, e Benjamim; partiram e desceram ao Egito e se apresentaram diante de José. Referência Cruzada João 19:22 Todavia Pilatos lhes asseverou: “O que escrevi, escrevi.” Gênesis 17:1 Quando Abrão completou noventa e nove anos, o SENHOR lhe apareceu e declarou: “Eu Sou El-Shaddai, Deus Todo-Poderoso, anda na minha presença e sê íntegro! Gênesis 28:3 Que El-Shaddai, o Deus Todo-Poderoso, te abençoe, que Ele te faça frutificar e multiplicar, a fim de que te tornes uma grande comunidade de povos! Gênesis 35:11 Deus afirmou a Jacó: “Eu Sou El-Shaddai, o Deus Todo-Poderoso. Sê fecundo e multiplica-te! Uma nação, uma assembl de nações, nascerá de ti e reis estarão entre os teus incontáveis descendentes. Gênesis 42:24 Nisso José retirou-se e começou a chorar. Assim que se restabeleceu emocionalmente, voltou para eles e lhes falou; tomou dentre eles a Simeão e mandou acorrentá-lo diante dos olhos de todos. Gênesis 42:36 Então seu pai Jacó desabafou: “Vós me estais privando de meus filhos amados: José não existe mais, Simeão não existe mais e quereis tomar também a Benjamim! É sobre minhas costas que tudo isso recai!” Gênesis 43:13 Tomai também vosso irmão e parti, retornai para junto desse governador. Salmos 106:46 Fez que obtivessem clemência de todos os que os haviam deportado. |