Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Vê! Hoje tu me expulsas desta terra, e terei de me esconder da tua face; serei um fugitivo errante pelo mundo, e qualquer que me encontrar me matará!” João Ferreira de Almeida Atualizada Eis que hoje me lanças da face da terra; também da tua presença ficarei escondido; serei fugitivo e vagabundo na terra; e qualquer que me encontrar matar-me-á. King James Bible Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me. English Revised Version Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it shall come to pass, that whosoever findeth me shall slay me. Tesouro da Escritura driven. Jó 15:20-24 Provérbios 14:32 Provérbios 28:1 Isaías 8:22 Oséias 13:3 from thy. Gênesis 4:16 Jó 21:14,15 Salmos 51:11-14 Salmos 143:7 Mateus 25:41,46 2 Tessalonicenses 1:9 fugitive. Deuteronômio 28:65 Salmos 109:10 See Gênesis 4:12 that. Gênesis 4:15 Gênesis 9:5,6 Levítico 26:17,36 Números 17:12,13 Números 35:19,21,27 2 Samuel 14:7 Jó 15:20-24 Provérbios 28:1 Ligações Gênesis 4:14 Interlinear • Gênesis 4:14 Multilíngue • Génesis 4:14 Espanhol • Genèse 4:14 Francês • 1 Mose 4:14 Alemão • Gênesis 4:14 Chinês • Genesis 4:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 4 …13Apelou Caim ao SENHOR: “Meu castigo é maior do que posso suportar. 14Vê! Hoje tu me expulsas desta terra, e terei de me esconder da tua face; serei um fugitivo errante pelo mundo, e qualquer que me encontrar me matará!” 15Contudo, o SENHOR lhe asseverou: “Não acontecerá assim! Se alguém matar … Referência Cruzada Gênesis 3:24 Deus baniu Adão e Eva e no lado leste do jardim do Éden estabeleceu seus querubins e uma espada flamejante que se movia em todas as direções, evitando assim que alguém tivesse acesso à árvore da vida. Gênesis 4:13 Apelou Caim ao SENHOR: “Meu castigo é maior do que posso suportar. Números 35:19 O vingador do sangue da vítima matará o assassino; assim que o encontrar o executará. Deuteronômio 28:64 Então Yahweh vos dispersará por todos os povos, de um extremo da face da terra ao outro, e aí servirás a deuses estranhos que nem tu nem teus antigos pais conheceram, feitos de madeira e de pedra. Jeremias 52:3 A ira de Yahweh havia, então, sido insistentemente provocada em toda Jerusalém e Judá, de tal maneira que ele teve que castigá-los, afastando-os da sua presença e enviando-os ao exílio. |