Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Pois as boas novas foram pregadas também a nós, tanto quanto a eles; entretanto, a mensagem que eles ouviram de nada lhes valeu, pois não foi acompanhada de fé por aqueles que a ouviram. João Ferreira de Almeida Atualizada Porque também a nós foram pregadas as boas novas, assim como a eles; mas a palavra da pregação nada lhes aproveitou, porquanto não chegou a ser unida com a fé, naqueles que a ouviram. King James Bible For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it. English Revised Version For indeed we have had good tidings preached unto us, even as also they: but the word of hearing did not profit them, because they were not united by faith with them that heard. Tesouro da Escritura unto us. Atos 3:26 Atos 13:46 Gálatas 3:8 Gálatas 4:13 1 Pedro 1:12 preached. Romanos 10:16,17 *marg: did. Romanos 2:25 1 Coríntios 13:3 1 Timóteo 4:8 not being, etc. Hebreus 4:6 Hebreus 3:12,18,19 Hebreus 11:6 1 Tessalonicenses 1:5 1 Tessalonicenses 2:13 2 Tessalonicenses 2:12,13 Tiago 1:21 Ligações Hebreus 4:2 Interlinear • Hebreus 4:2 Multilíngue • Hebreos 4:2 Espanhol • Hébreux 4:2 Francês • Hebraeer 4:2 Alemão • Hebreus 4:2 Chinês • Hebrews 4:2 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Hebreus 4 1Portanto, ainda que nos tenha sido outorgada a promessa de ingressar no descanso de Deus, tememos que algum de vós pareça ter falhado. 2Pois as boas novas foram pregadas também a nós, tanto quanto a eles; entretanto, a mensagem que eles ouviram de nada lhes valeu, pois não foi acompanhada de fé por aqueles que a ouviram. 3Porquanto, somos nós, os que temos crido, que entramos no descanso, conforme Deus declarou: “Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso”, muito embora suas obras estivessem concluídas desde a fundação do mundo. … Referência Cruzada Deuteronômio 1:32 Apesar disso, ninguém dentre vós confiava no SENHOR vosso Deus, Romanos 3:3 Sendo assim, que importa se alguns desses judeus foram infiéis? A infidelidade deles conseguiria anular a fidelidade de Deus? Romanos 10:17 Como conseqüência, a fé vem pelo ouvir as boas novas, e as boas novas vêm pela Palavra de Cristo. Gálatas 3:2 Quero tão-somente que me respondais: Foi por intermédio da prática da Lei que recebestes o Espírito Santo, ou pela fé naquilo que ouvistes? 1 Tessalonicenses 2:13 Outro motivo ainda temos nós para, incessantemente, dar graças a Deus: é que, tendo vós recebido a Palavra que de nós ouvistes, que provém de Deus, acolhestes não como simples ensino de homens, mas sim como, em verdade é, a Palavra de Deus, a qual, com toda certeza, está operando eficazmente em vós, os que credes. Hebreus 3:18 E a quem jurou que jamais haveriam de ingressar no seu repouso? Ora, não foram aqueles que se mantiveram desobedientes? |