Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Cantai, ó céus, alegra-te, ó terra, e vós, montes, rompei em cânticos, porque Yahweh consolou o seu povo e dos aflitos teve misericórdia. João Ferreira de Almeida Atualizada Cantai, ó céus, e exulta, ó terra, e vós, montes, estalai de júbilo, porque o Senhor consolou o seu povo, e se compadeceu dos seus aflitos. King James Bible Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted. English Revised Version Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted. Tesouro da Escritura O heavens Isaías 42:10,11 Isaías 44:23 Isaías 52:9 Isaías 55:12 Salmos 96:11-13 Salmos 98:4-9 Lucas 2:13,14 Lucas 15:10 Apocalipse 5:8-13 Apocalipse 7:9-12 the Lord Isaías 12:1 Isaías 40:1,2 Isaías 51:3 Isaías 61:2,3 Isaías 66:13,14 Jeremias 31:13 2 Coríntios 7:6 2 Tessalonicenses 2:16 Ligações Isaías 49:13 Interlinear • Isaías 49:13 Multilíngue • Isaías 49:13 Espanhol • Ésaïe 49:13 Francês • Jesaja 49:13 Alemão • Isaías 49:13 Chinês • Isaiah 49:13 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Isaías 49 …12Eis que estes virão de longe, e eis, que aqueles, do Norte e do Ocidente, e aqueles outros ainda, da terra de Sinim.” 13Cantai, ó céus, alegra-te, ó terra, e vós, montes, rompei em cânticos, porque Yahweh consolou o seu povo e dos aflitos teve misericórdia. 14Mas Sião lamenta: ‘Ora, Yahweh me abandonou, o Eterno me desamparou!’… Referência Cruzada 1 Crônicas 16:31 Alegrem-se os céus e exulte a terra, estronde o mar e tudo o que ele contém! Salmos 69:34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move! Salmos 71:21 Aumentarás minha dignidade e, uma vez mais, me abençoarás com a tua presença confortante. Salmos 96:11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, estronde o mar e tudo o que ele contém! Salmos 148:9 montanhas e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros; Isaías 14:1 Com certeza Yahweh demonstrará sua compaixão para com Jacó; ele tornará a escolher Israel e estabelecerá seu povo em seu próprio território. Os estrangeiros se unirão a eles e farão parte da descendência de Jacó. Isaías 40:1 Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus, Isaías 44:23 Ó céus, cantai alegres, porque Yahweh fez isso; exultai, regiões mais baixas da terra; vós montes, retumbai de júbilo; também vós, bosques, e todas as vossas árvores; porque o Eterno resgatou Jacó e demonstrará a sua Glória em Israel. Isaías 48:20 Saí da Babilônia, fugi de entre os caldeus e anunciai isto com voz de grande alegria; proclamai-o e levai-o até o fim da terra; declarai: ‘Eis que Yahweh resgatou o seu servo Jacó!’ Isaías 49:14 Mas Sião lamenta: ‘Ora, Yahweh me abandonou, o Eterno me desamparou!’ Isaías 51:3 Eis que Yahweh confortouTsión, Sião, consolou todas as suas tragédias; ele transformará o seu deserto em um Éden, e a sua solidão, como o jardim do SENHOR; regozijo e alegria se encontrarão nela, ações de graças, som de boa música e lindas canções. Isaías 51:12 “Eu, eu mesmo sou aquele que te consola. Quem és tu para que temas seres humanos, pobres mortais, e os filhos dos homens, que não passam de relva. Isaías 54:7 “Por breve momento Eu te abandonei, mas com profunda compaixão Eu te farei retornar. Isaías 54:8 Num impulso de indignação escondi de ti o meu rosto, mas logo me compadeci de ti, levado por um amor que jamais se extinguirá!” Declara Yahweh, o teu Redentor. Isaías 55:12 Haveis de sair com grande alegria e em paz sereis reconduzidos, os montes e colinas irromperão em canto diante de vós, e todas as árvores do campo baterão palmas em uníssono. Isaías 66:13 Assim, como a mãe conforta seu filhinho amado, Eu, de igual modo, vos consolarei. Eis que Eu os consolarei em Jerusalém! Jeremias 51:48 Então os céus e a terra, com tudo quanto neles há, se regozijarão por causa do que ocorreu com a Babilônia; pois do Norte exterminadores a atacarão impiedosamente!”, assevera o SENHOR. Ezequiel 35:14 Agora, pois, assim diz o Soberano, Yahweh, o SENHOR: Enquanto toda a terra se rejubila, Eu agirei e farei de ti um amontoado de entulho no meio do deserto. |