Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Quisera Deus a minha cabeça fosse uma fonte de água e os meus olhos um manancial de lágrimas! Eu prantearia noite e dia por todos quantos tombaram, pelos muitos mortos de meu povo. João Ferreira de Almeida Atualizada Oxalá a minha cabeça se tornasse em águas, e os meus olhos numa fonte de lágrimas, para que eu chorasse de dia e de noite os mortos da filha do meu povo! King James Bible Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! English Revised Version Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! Tesouro da Escritura O that. Jeremias 4:19 Jeremias 13:17 Jeremias 14:17 Salmos 119:136 Isaías 16:9 Isaías 22:4 Lamentações 2:11,18,19 Lamentações 3:48,49 Ezequiel 21:6,7 weep. Salmos 42:3 the daughter. Jeremias 6:26 Jeremias 8:21,22 Ligações Jeremias 9:1 Interlinear • Jeremias 9:1 Multilíngue • Jeremías 9:1 Espanhol • Jérémie 9:1 Francês • Jeremia 9:1 Alemão • Jeremias 9:1 Chinês • Jeremiah 9:1 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jeremias 9 1Quisera Deus a minha cabeça fosse uma fonte de água e os meus olhos um manancial de lágrimas! Eu prantearia noite e dia por todos quantos tombaram, pelos muitos mortos de meu povo. 2Ah se existisse algum lugar de refúgio para mim no deserto, a fim de que eu pudesse deixar o meu povo e viver bem longe dele. Ora, são todos adúlteros, pessoas que não passam de um bando de traidores!… Referência Cruzada Salmos 119:136 Meus olhos vertem torrentes de lágrimas por não se guardar a tua Lei. Isaías 22:4 Diante disso, eu declarei: “Desviai de mim os vossos olhos, deixai-me só a fim de que possa chorar amargamente; não insistais em consolar-me por causa da destruição de minha filha, isto é, do meu povo amado! Jeremias 4:19 Ai, ai, que angústia, que tormento em minhas entranhas! Chego a me contorcer por causa desta dor. Sinto como se as paredes do meu coração não pudessem suportar tanto sofrimento; não posso me aquietar e ficar em paz. Eis que já ouço o som do Shofar, a trombeta; ouvi o grito da terra. Jeremias 6:26 Ó minha Filha, meu povo, veste-te de saco, luto e lamento, e revolve-te sobre as cinzas. Lamenta-te com o pranto amargurado, como quem chora a perda de um filho único, pois de repente o exterminador se abaterá sobre todos nós. Jeremias 8:18 Eis que a tristeza tomou conta de mim; o meu coração adoece! Jeremias 8:21 Estou destruído com a devastação que se abateu sobre todo o meu povo. Choro e lamento ao extremo do meu ser. O pavor e a tristeza se apoderaram de mim. Jeremias 8:22 Não há bálsamo em Gileade? Não há médico? Por que será, então, que não há sinal de melhora e cura para a enfermidade de meu povo? Jeremias 9:18 Que elas se apressem e levantem seu lamento sobre nós, para que nossos olhos se derretam em lágrimas e das nossas pálpebras escoem todas as águas da dor. Jeremias 13:17 Contudo, se não ouvirdes, prantearei em secreto, por causa do vosso orgulho; e os meus olhos chorarão amargamente e se desfarão em lágrimas, porque o rebanho do Eterno foi levado cativo. Jeremias 14:17 Portanto, tu lhes pregarás a seguinte Palavra: “Que os meus olhos não parem de derramar lágrimas noite e dia; porque a virgem filha do meu povo está gravemente ferida de um ferimento mortal. Lamentações 2:18 Clama, pois, a Yahweh, ó povo de Sião; corram as tuas lágrimas como um ribeiro, de dia e de noite; não te dês descanso algum, nem encontrem repouso os teus olhos. Lamentações 3:48 Ai, ai! Rios de lágrimas correm dos meus olhos porquanto o meu povo amado foi arrasado! |