Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Vós julgais de acordo com a carne; Eu a ninguém julgo. João Ferreira de Almeida Atualizada Vós julgais segundo a carne; eu a ninguém julgo. King James Bible Ye judge after the flesh; I judge no man. English Revised Version Ye judge after the flesh; I judge no man. Tesouro da Escritura judge. João 7:24 1 Samuel 16:7 Salmos 58:1,2 Salmos 94:20,21 Amós 5:7 Amós 6:12 Habacuque 1:4 Romanos 2:1 1 Coríntios 2:15 1 Coríntios 4:3-5 Tiago 2:4 I judge. João 8:11 João 3:17 João 12:47 João 18:36 Lucas 12:14 Ligações João 8:15 Interlinear • João 8:15 Multilíngue • Juan 8:15 Espanhol • Jean 8:15 Francês • Johannes 8:15 Alemão • João 8:15 Chinês • John 8:15 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto João 8 …14Respondeu Jesus, assegurando-lhes: “Ainda que Eu testifique de mim mesmo, o meu testemunho é verdadeiro, pois sei de onde vim e para onde vou. Todavia, vós não sabeis de onde venho e para onde vou. 15Vós julgais de acordo com a carne; Eu a ninguém julgo. 16E mesmo que Eu julgue, o meu julgamento é verdadeiro, pois não estou só, mas Eu estou com o Pai, que me enviou. … Referência Cruzada 1 Samuel 16:7 Entretanto, Yahweh assegurou a Samuel: “Não te impressione diante da aparência nem da estatura desse homem, pois Eu o rejeitei. Eis que Deus enxerga não como o ser humano vê, porquanto o homem julga e toma em elevada consideração a aparência, mas o SENHOR sonda o coração.” João 3:17 Portanto, Deus enviou o seu Filho ao mundo não para condenar o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por meio dele. João 7:24 Não julgueis de acordo com a aparência, mas decidi com justos julgamentos.” Jesus é o Messias! João 12:47 Se alguém ouvir as minhas palavras e não obedecer a elas, Eu não o julgo; porque Eu não vim para julgar o mundo, mas sim, para salvá-lo. 2 Coríntios 5:16 Assim, de agora em diante, a ninguém mais consideramos do ponto de vista meramente humano. Ainda que outrora tivéssemos considerado a Cristo assim, agora, contudo, já não o conhecemos mais desse modo. |