Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada e ordenai-lhes: ‘Tomai daqui do meio do Jordão, do lugar onde os sacerdotes se detiveram e pousaram os seus pés, doze pedras e carregai-as convosco e depositai-as no lugar onde acampareis esta noite!’” João Ferreira de Almeida Atualizada e mandai-lhes, dizendo: Tirai daqui, do meio do Jordão, do lugar em que estiveram parados os pés dos sacerdotes, doze pedras, levai-as convosco para a outra banda e depositai-as no lugar em que haveis de passar esta noite. King James Bible And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night. English Revised Version and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging place, where ye shall lodge this night. Tesouro da Escritura the priest's feet Josué 3:13 twelve stones Josué 24:27 Gênesis 28:22 Deuteronômio 27:1-26 1 Samuel 7:12 Salmos 103:2 Salmos 11:4 Lucas 19:40 leave them Josué 4:18,19,20 Ligações Josué 4:3 Interlinear • Josué 4:3 Multilíngue • Josué 4:3 Espanhol • Josué 4:3 Francês • Josua 4:3 Alemão • Josué 4:3 Chinês • Joshua 4:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Josué 4 …2“Escolhei doze homens dentre o povo, um homem de cada tribo, 3e ordenai-lhes: ‘Tomai daqui do meio do Jordão, do lugar onde os sacerdotes se detiveram e pousaram os seus pés, doze pedras e carregai-as convosco e depositai-as no lugar onde acampareis esta noite!’” 4Josué convocou os doze homens que escolhera dentre os filhos de Israel, um representante de cada tribo,… Referência Cruzada Josué 4:4 Josué convocou os doze homens que escolhera dentre os filhos de Israel, um representante de cada tribo, Josué 4:20 E aquelas doze pedras que tiraram do Jordão, Josué as erigiu em Guilgal. |