King James Atualizada 1Então, Moisés e todos os filhos de Israel entoaram este canto de adoração e louvor a Yahweh: 2Yahweh, o SENHOR é a minha força 3O SENHOR é o grande guerreiro, 4Ele lançou no mar 5Águas do abismo os encobriram; 6SENHOR, tua mão direita 7Em teu triunfo esplendoroso, 8Pelo poderoso sopro das tuas narinas 9O inimigo se gabava: 10Mas enviaste o teu sopro poderoso, 11Quem entre todos os deuses 12Estendeste tua mão direita e 13Levaste em teu amor este povo 14Os povos ouviram falar sobre 15Os chefes de Edom 16Terror e pavor abateu-se sobre eles; 17Tu o farás adentrar a terra e o 18Yahweh reinará para todo o sempre!” 19Os israelitas atravessaram o mar sobre terra seca. Porém, quando os carros de guerra dos egípcios, com seus cavalos e cavaleiros, entraram no mar, o SENHOR Deus fez que as águas retornassem à sua posição natural e os cobrissem. 20Então, Miriam, a profetiza, irmã de Arão, tomou um tamborim e todas as mulheres a seguiram, tocando tamborins e dançando. 21E Miriam lhes respondia, entoando: 22Mais tarde, Moisés conduziu os filhos de Israel desde o mar Vermelho até o deserto de Sur. Durante três dias caminharam para dentro do deserto sem encontrar água. 23Todavia, quando chegaram a Mara, não lhes foi possível beber da água dali, porquanto era amarga. Esse é o motivo pelo qual esse lugar passou a ser chamado Mara. 24Então o povo começou a reclamar a Moisés, inquirindo: “Que haveremos de beber?” 25Moisés clamou ao SENHOR, e Ele indicou um arbusto. Moisés o pegou e o lançou sobre as águas, e estas tornaram-se boas para beber. Foi em Mara que Yahweh entregou aos israelitas leis e ordenanças, e submeteu a prova, a obediência deles ao SENHOR, 26declarando: “Se ouvires atento a voz de Yahweh, teu Deus, e fizeres o que é reto diante dos seus olhos, se deres ouvidos aos seus mandamentos e guardares todas as suas leis, nenhuma enfermidade virá sobre ti, das que enviei sobre os egípcios. Pois Eu Sou Yahweh, Aquele que te restaura!” 27Então chegaram a Elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam junto às águas. |