Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada e rejeitei Esaú. Transformei suas montanhas em terras arrasadas e entreguei sua herança aos chacais do deserto.” João Ferreira de Almeida Atualizada e aborreci a Esaú; e fiz dos seus montes uma desolação, e dei a sua herança aos chacais do deserto. King James Bible And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness. English Revised Version but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness. Tesouro da Escritura hated. Gênesis 29:30,31 Deuteronômio 21:15,16 Lucas 14:26 laid. Isaías 34:9-12 Jeremias 49:16-18 Ezequiel 25:13,14 Ezequiel 36:3,4,7,9,14,15 Joel 3:19 Obadias 1:10 , 18, 19 21 the. Isaías 13:21,22 Isaías 34:13,14 Isaías 35:7 Jeremias 9:11 Jeremias 51:37 Ligações Malaquias 1:3 Interlinear • Malaquias 1:3 Multilíngue • Malaquías 1:3 Espanhol • Malachie 1:3 Francês • Maleachi 1:3 Alemão • Malaquias 1:3 Chinês • Malachi 1:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Malaquias 1 …2“Eu sempre vos amei”, assegura Yahweh. “No entanto, vós me questionais: ‘De que maneira nos tens amado?’ Ora, não era Esaú irmão de Jacó?”, relembra o Eterno. “Ainda assim, amei Jacó, 3e rejeitei Esaú. Transformei suas montanhas em terras arrasadas e entreguei sua herança aos chacais do deserto.” 4Embora os descendentes de Esaú, isto é, os edomitas, aleguem: “Estamos devastados, mas voltaremos e reedificaremos nossas ruínas!” Assim diz YahwehTodo-Poderoso: “É possível que consigais reconstruir, mas Eu demolirei tudo outra vez! Eles serão chamados Rish’âh Gebûl, Terra Perversa, um povo contra quem Yahwehestá irado para sempre.… Referência Cruzada Gênesis 25:23 Então revelou-lhe o SENHOR: Isaías 34:10 Não se apagará nem de noite nem de dia; sua fumaça subirá para sempre; ficará em ruínas através das gerações; ninguém passará por ela pelos séculos dos séculos. Jeremias 49:8 Dai meia volta e fugi depressa! Escondei-vos em cavernas profundas, ó moradores de Dedã, porquanto trarei sobre ela a destruição de Esaú, assim que chegar a hora em que a castigarei. Jeremias 49:10 Mas Eu despi totalmente a Esaú e devastei seus esconderijos, de tal maneira que ele não terá a menor condição se ocultar e refugiar-se. A sua descendência, assim como seus irmãos e vizinhos, estão absolutamente arrasados, e nem ele próprio existe mais! Jeremias 49:16 O terror que hoje inspiras e a arrogância do teu coração te enganaram e induziram ao erro; ó tu que habitas nas fendas das rochas, nos altos penhascos; que ocupas o topo das colinas. Ainda que, como a águia, construas o teu ninho nas alturas, precisamente de lá Eu te derrubarei!”, adverte Yahweh. Jeremias 49:20 Sendo assim, ouvi o que Yahweh determinou contra Edom o que planejou contra os habitantes de Temã: Até mesmo crianças e idosos serão arrastados, como ovelhas incapazes arrastadas pelas feras, e as pastagens ficarão assoladas por causa deles. Jeremias 49:33 Deste modo Hazor se transformará em morada de chacais, um imenso deserto e uma ruína para sempre. Ninguém mais habitará ali, nenhum ser humano nela fixará sua morada!” Lamentações 4:22 Ó Cidade de Sião, eis que o teu castigo terá fim; o SENHOR não prolongará o teu cativeiro. Entretanto, em relação a ti, ó terra de Edom, ele punirá o teu pecado e colocará à vista de todos a tua malignidade! Ezequiel 25:13 assim diz o Eterno Deus, Yahweh: Eis que estenderei meu braço forte contra Edom e aniquilarei seu povo e até seus animais. Eu arrasarei suas terras, desde Temã até Dedã, todos tombarão ao fio da espada. Ezequiel 35:3 Dize-lhe: Assim declara Yahweh, o SENHOR Deus: Ó monte Seir, terras de Edom, eis que Eu estou contra ti; estenderei o meu braço contra ti e te farei uma terra desolada, um lugar deserto e amedrontador. Ezequiel 35:4 Transformarei as tuas cidades em ruínas, e ficarás completamente arrasado. Então reconhecerás que Eu Sou Yahweh, o SENHOR. |