Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Entretanto, eles discutiam entre si, dizendo: “É porque não trouxemos pães”. João Ferreira de Almeida Atualizada Pelo que eles arrazoavam entre si, dizendo: É porque não trouxemos pão. King James Bible And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread. English Revised Version And they reasoned among themselves, saying, We took no bread. Tesouro da Escritura they. Marcos 8:16-18 Marcos 9:10 Lucas 9:46 It is. Mateus 15:16-18 Atos 10:14 Ligações Mateus 16:7 Interlinear • Mateus 16:7 Multilíngue • Mateo 16:7 Espanhol • Matthieu 16:7 Francês • Matthaeus 16:7 Alemão • Mateus 16:7 Chinês • Matthew 16:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Mateus 16 …6E Jesus lhes falou: “Estejais alerta, e acautelai-vos do fermento dos fariseus e saduceus”. 7Entretanto, eles discutiam entre si, dizendo: “É porque não trouxemos pães”. 8Percebendo a desavença, Jesus indagou: “Por que discordais entre vós, homens de pequena fé, sobre o não terdes pães? … Referência Cruzada Mateus 16:6 E Jesus lhes falou: “Estejais alerta, e acautelai-vos do fermento dos fariseus e saduceus”. Mateus 16:8 Percebendo a desavença, Jesus indagou: “Por que discordais entre vós, homens de pequena fé, sobre o não terdes pães? Mateus 21:25 De onde era o batismo de João? Divino ou humano?” E eles discutiam entre si, avaliando: “Se respondermos: divino, Ele nos indagará: ‘Sendo assim, por que não acreditastes nele?’ Marcos 8:16 Eles, porém, especulavam entre si, argumentando: “É por que não trouxemos pão!”. Lucas 24:15 Enquanto trocavam idéias e discutiam, o próprio Jesus se aproximou de ambos e começou a caminhar com eles; |