Marcos 8:16
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Eles, porém, especulavam entre si, argumentando: “É por que não trouxemos pão!”.

João Ferreira de Almeida Atualizada
Pelo que eles arrazoavam entre si porque não tinham pão.   

King James Bible
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.

English Revised Version
And they reasoned one with another, saying, We have no bread.
Tesouro da Escritura

Mateus 16:7,8
Entretanto, eles discutiam entre si, dizendo: “É porque não trouxemos pães”. …

Lucas 9:46
Emergiu entre os discípulos uma discussão sobre quem, dentre eles, seria o maior.

Lucas 20:5
Diante disso, eles discutiam entre si: “Se afirmarmos: Do céu, ele nos indagará: ‘Então, por qual motivo não acreditastes nele?’.

Ligações
Marcos 8:16 InterlinearMarcos 8:16 MultilíngueMarcos 8:16 EspanholMarc 8:16 FrancêsMarkus 8:16 AlemãoMarcos 8:16 ChinêsMark 8:16 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Marcos 8
15E Jesus passou a recomendar a eles: “Cuidado! Guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes”. 16Eles, porém, especulavam entre si, argumentando: “É por que não trouxemos pão!”. 17Ao notar a discussão, Jesus questionou: “Por que discorreis sobre o não terdes pão? Até agora não considerastes, nem ainda compreendestes? Permaneceis com o coração petrificado? …
Referência Cruzada
Mateus 16:7
Entretanto, eles discutiam entre si, dizendo: “É porque não trouxemos pães”.

Marcos 8:15
E Jesus passou a recomendar a eles: “Cuidado! Guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes”.

Marcos 8:17
Ao notar a discussão, Jesus questionou: “Por que discorreis sobre o não terdes pão? Até agora não considerastes, nem ainda compreendestes? Permaneceis com o coração petrificado?

Marcos 8:15
Início da Página
Início da Página