Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Hipócrita! Tira primeiro a trave do teu olho, e então poderás ver com clareza para tirar o cisco do olho de teu irmão. João Ferreira de Almeida Atualizada Hipócrita! tira primeiro a trave do teu olho; e então verás bem para tirar o argueiro do olho do teu irmão. King James Bible Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. English Revised Version Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Tesouro da Escritura Thou hypocrite. Mateus 22:18 Mateus 23:14 *etc: Lucas 12:56 Lucas 13:15 first. Salmos 51:9-13 Lucas 4:23 Lucas 6:42 Atos 19:15 Ligações Mateus 7:5 Interlinear • Mateus 7:5 Multilíngue • Mateo 7:5 Espanhol • Matthieu 7:5 Francês • Matthaeus 7:5 Alemão • Mateus 7:5 Chinês • Matthew 7:5 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Mateus 7 …4E como podes dizer a teu irmão: Permite-me remover o cisco do teu olho, quando há uma viga no teu? 5Hipócrita! Tira primeiro a trave do teu olho, e então poderás ver com clareza para tirar o cisco do olho de teu irmão. 6Não deis o que é sagrado aos cães, nem jogueis aos porcos as vossas pérolas, para que não as pisoteiem e, voltando-se, vos façam em pedaços. Perseverança na oração Referência Cruzada Mateus 7:3 Por que reparas tu o cisco no olho de teu irmão, mas não percebes a viga que está no teu próprio olho? Mateus 7:4 E como podes dizer a teu irmão: Permite-me remover o cisco do teu olho, quando há uma viga no teu? Mateus 7:6 Não deis o que é sagrado aos cães, nem jogueis aos porcos as vossas pérolas, para que não as pisoteiem e, voltando-se, vos façam em pedaços. Perseverança na oração |