Salmos 137
Capítulos Paralelas
KJAJFAKJV
1Junto aos rios da Babilônia sentamo- nos a chorar, com saudade de Sião.1Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos e nos pusemos a chorar, recordando-nos de Sião.   1By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
2Nos salgueiros que lá existiam, pendurávamos as nossas harpas,2Nos salgueiros que há no meio dela penduramos as nossas harpas,   2We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
3pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam para entoar belas canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, exclamando: “Entoai-nos algum dos cânticos de Sião!”3pois ali aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções; e os que nos atormentavam, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.   3For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
4Como, porém, haveríamos de cantar as canções do Eterno numa terra estranha?4Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estrangeira?   4How shall we sing the LORD'S song in a strange land?
KJAJFAKJV
5Se eu de ti me esquecer, ó Jerusalém, que se paralise minha mão direita!5Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.   5If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
6Pegue-se minha língua ao céu da boca, se não me recordar de ti; se não elevar Jerusalém6Apegue-se-me a língua ao céu da boca, se não me lembrar de ti, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.   6If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
7Contra os filhos de Edom, lembra-te, SENHOR, daquele dia em que Jerusalém foi7Lembra-te, Senhor, contra os edomitas, do dia de Jerusalém, porque eles diziam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces.   7Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
8Filha da Babilônia, devastadora, bemaventurado aquele que te der a paga de tudo quanto nos fizeste!8Ah! filha de Babilônia, devastadora; feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós;   8O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
9Feliz aquele que agarrar os teus descendentes e os despedaçar contra a rocha!9feliz aquele que pegar em teus pequeninos e der com eles nas pedra.   9Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

João Ferreira de Almeida Atualizada

King James Bible. Text courtesy of BibleProtector.com.

Bible Hub
Psalm 136
Top of Page
Top of Page