Salmos 147
Capítulos Paralelas
KJAJFAKJV
1Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus; como é agradável prestar-lhe uma adoração condigna!1Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.   1Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
2O Eterno reconstrói Jerusalém; Ele congrega os exilados de Israel.2O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;   2The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
3Somente Ele cura os corações quebrantados e lhes pensa as feridas.3sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;   3He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4Ele fixa o número das estrelas, a cada uma dá um nome.4conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.   4He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.
KJAJFAKJV
5Nosso Senhor é Soberano e tremendo o seu poder; é infinita sua sabedoria.5Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.   5Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
6O SENHOR ergue os humildes, mas rebaixa os ímpios até o chão.6O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra.   6The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
7Entoai ao SENHOR com ações de graças, cantai ao nosso Deus ao som das cítaras!7Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.   7Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
8Ele cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra; faz brotar a relva sobre as colinas,8Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;   8Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
9dá alimento ao gado e aos filhotes do corvo, quando crocitam de fome.9que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.   9He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
KJAJFAKJV
10Ele não se compraz no vigor do cavalo, nem dá valor à agilidade dos seres humanos;10Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.   10He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
11o SENHOR se agrada dos que o temem, daqueles que depositam sua esperança em seu amor leal e perene.11O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.   11The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
12Glorifica ao SENHOR, Jerusalém! Sião, louva teu Deus!12Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.   12Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13Porque Ele reforçou as trancas de tuas portas e, em teu meio, abençoou teus filhos.13Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.   13For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
14Ele, que dá a paz em tuas fronteiras, te sacia com a flor do trigo.14Ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;   14He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.
KJAJFAKJV
15Ele envia suas ordens à terra, e veloz corre a sua Palavra.15quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.   15He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.
16Ele faz cair a neve como lã, como cinza espalha a geada;16Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,   16He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
17lança o granizo aos punhados: diante de tal frio, quem pode resistir?17e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?   17He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18Ele envia sua Palavra e derrete o gelo; faz soprar o vento, e as águas voltam a correr.18Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;   18He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
19Ele proclama a Jacó a sua Palavra; a Israel, seus decretos e suas decisões.19ele revela a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel.   19He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
20Isto, não o fez a nenhuma outra nação; todas as outras não conhecem as suas ordenanças. Aleluia!20Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!   20He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

João Ferreira de Almeida Atualizada

King James Bible. Text courtesy of BibleProtector.com.

Bible Hub
Psalm 146
Top of Page
Top of Page