Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Não vos admireis por eu estar assim, morena escura, pois o sol me bronzeou a pele. Os filhos de minha mãe se iraram contra mim e me puseram para guardar as vinhas; contudo, da minha própria vinha não pude cuidar. João Ferreira de Almeida Atualizada Não repareis em eu ser morena, porque o sol crestou-me a tez; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, e me puseram por guarda de vinhas; a minha vinha, porém, não guardei. King James Bible Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept. English Revised Version Look not upon me, because I am swarthy, because the sun hath scorched me. My mother's sons were incensed against me, they made me keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept. Tesouro da Escritura look Rute 1:19-21 because Jó 30:30 Jeremias 8:21 Lamentações 4:8 Marcos 4:6 Atos 14:22 my mother's Salmos 69:8 Jeremias 12:6 Miquéias 7:6 Mateus 10:22,25,35,36 Lucas 12:51-53 Gálatas 4:29 keeper Cânticos 8:11,12 Ligações Cânticos 1:6 Interlinear • Cânticos 1:6 Multilíngue • Cantares 1:6 Espanhol • Cantique des Cantiqu 1:6 Francês • Hohelied 1:6 Alemão • Cânticos 1:6 Chinês • Song of Solomon 1:6 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Cânticos 1 5Estou morena do sol, mas conservo-me bela, ó filhas de Jerusalém; escura como as tendas nômades de Quedar, linda como as cortinas de Salomão. 6Não vos admireis por eu estar assim, morena escura, pois o sol me bronzeou a pele. Os filhos de minha mãe se iraram contra mim e me puseram para guardar as vinhas; contudo, da minha própria vinha não pude cuidar. 7Diz-me tu, amado de minha alma, onde apascentas teu rebanho e onde o fazes repousar ao meio dia, se não me disseres serei como uma mulher que anda sem véu entre os rebanhos de teus companheiros. Referência Cruzada Salmos 69:8 Sou um estrangeiro para meus próprios irmãos, um estranho até para os filhos da minha mãe; Cânticos 8:11 Salomão possuía uma vinha em Baal-Hamom; ele entregou a sua vinha a arrendatários. Cada um devia trazer pelos frutos da vinha doze quilos de prata. |