Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Entretanto, o rei Asa se indignou contra o vidente e suas profecias e o lançou no cárcere, no tronco, porque se enfurecera contra a pessoa de Hanani por causa do que havia profetizado; na mesma ocasião, castigou brutalmente algumas pessoas do seu próprio povo. João Ferreira de Almeida Atualizada Então Asa, indignado contra o vidente, lançou-o na casa do tronco, porque estava enfurecido contra ele por causa disto; também nesse mesmo tempo Asa oprimiu alguns do povo. King James Bible Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time. English Revised Version Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time. Tesouro da Escritura wroth 2 Crônicas 25:16 2 Crônicas 26:19 2 Samuel 12:13 2 Samuel 24:10-14 Salmos 141:5 Provérbios 9:7-9 put him 2 Crônicas 18:26 Jeremias 20:2 Jeremias 29:26 Mateus 14:3,4 Lucas 3:20 Atos 16:23,24 oppressed [heb] crushed Jó 20:19 Isaías 51:23 Jeremias 51:34 Lamentações 3:34 the same time 2 Samuel 11:4 2 Samuel 12:31 Ligações 2 Crônicas 16:10 Interlinear • 2 Crônicas 16:10 Multilíngue • 2 Crónicas 16:10 Espanhol • 2 Chroniques 16:10 Francês • 2 Chronik 16:10 Alemão • 2 Crônicas 16:10 Chinês • 2 Chronicles 16:10 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Crônicas 16 …9Afinal, quanto ao SENHOR, seus olhos contemplam toda a terra, para revelar-se poderoso para com aqueles cujo coração é plenamente dele; nisto agiste como um louco, um insensato; por isso, desde agora, terás que enfrentar muitas batalhas!” 10Entretanto, o rei Asa se indignou contra o vidente e suas profecias e o lançou no cárcere, no tronco, porque se enfurecera contra a pessoa de Hanani por causa do que havia profetizado; na mesma ocasião, castigou brutalmente algumas pessoas do seu próprio povo. Referência Cruzada 1 Reis 22:27 e declarem: Assim fala o rei! Lançai este homem na prisão e alimentai-o com uma quantidade mínima de pão e água até que eu retorne são e salvo da batalha!” 2 Crônicas 16:9 Afinal, quanto ao SENHOR, seus olhos contemplam toda a terra, para revelar-se poderoso para com aqueles cujo coração é plenamente dele; nisto agiste como um louco, um insensato; por isso, desde agora, terás que enfrentar muitas batalhas!” 2 Crônicas 16:11 A história de Asa, rei de Judá, do começo ao fim, está narrada no Livro da História Reis de Judá e de Israel. 2 Crônicas 18:26 com a seguinte mensagem: “Assim diz o rei: Prendei este homem no cárcere e sustentai-o somente a pão e água até que eu volte em paz!” Jeremias 20:2 Então Pasur mandou espancar o profeta e prendê-lo no tronco que havia junto à porta Superior de Benjamim, no Templo do SENHOR. Jeremias 26:21 Quando o rei Jeoaquim, todo o seu exército e todos os seus oficiais souberam dessa notícia, o rei procurou rapidamente exterminá-lo. Sabendo disso, Urias teve medo e fugiu para o Egito. Jeremias 37:15 Todos ficaram furiosos com Jeremias, espancaram-no e o encarceraram nas dependências da residência do escrivão e secretário Jônatas, porquanto haviam transformado aquela casa numa prisão. |