Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então Isaías, filho de Amoz, mandou declarar a Ezequias: “Assim diz Yahweh, o SENHOR Deus de Israel: ‘Ouvi a súplica que me dirigiste a respeito de Senaqueribe, rei da Assíria.’ João Ferreira de Almeida Atualizada Então Isaías, filho de Amoz, mandou dizer a Ezequias: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Ouvi o que me pediste no tocante a Senaqueribe, rei da Assíria. King James Bible Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard. English Revised Version Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD, the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard thee. Tesouro da Escritura which thou hast. 2 Samuel 15:31 2 Samuel 17:23 I have heard. 2 Reis 20:5 2 Crônicas 32:20,21 Jó 22:27 Salmos 50:15 Salmos 65:2 Isaías 58:9 Isaías 65:24 Jeremias 33:3 Daniel 9:20-23 João 11:42 Atos 10:4,31 1 João 5:14,15 Ligações 2 Reis 19:20 Interlinear • 2 Reis 19:20 Multilíngue • 2 Reyes 19:20 Espanhol • 2 Rois 19:20 Francês • 2 Koenige 19:20 Alemão • 2 Reis 19:20 Chinês • 2 Kings 19:20 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Reis 19 20Então Isaías, filho de Amoz, mandou declarar a Ezequias: “Assim diz Yahweh, o SENHOR Deus de Israel: ‘Ouvi a súplica que me dirigiste a respeito de Senaqueribe, rei da Assíria.’ 21Eis, portanto, a palavra que o SENHOR declara contra ele: ‘A virgem, a filha de Sião, te despreza e zomba de ti; a filha de Jerusalém meneia a cabeça atrás de ti.… Referência Cruzada 2 Reis 18:13 No décimo quarto ano do governo do rei Ezequias, Senaqueribe, rei da Assíria, atacou todas as cidades fortificadas de Judá e as conquistou. 2 Reis 20:5 “Volta e declara a Ezequias, príncipe do meu povo: ‘Assim diz Yahweh, o SENHOR Deus de teu pai Davi: Ouvi a tua oração, as tuas súplicas e vi as tuas lágrimas. Eu te curarei; depois de três dias, subirás à Casa do SENHOR!” |