Êxodo 14:24
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Pouco antes da alvorada, do alto da coluna de fogo e de nuvem, Yahweh olhou para o exército dos egípcios e lançou grande confusão e temor entre todos os homens do Faraó.

João Ferreira de Almeida Atualizada
Na vigília da manhã, o Senhor, na coluna do fogo e da nuvem, olhou para o campo dos egípcios, e alvoroçou o campo dos egípcios;   

King James Bible
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

English Revised Version
And it came to pass in the morning watch, that the LORD looked forth upon the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and discomfited the host of the Egyptians.
Tesouro da Escritura

that in the

1 Samuel 11:11
No dia seguinte, Saul dividiu os seus homens em três grandes grupos. Ao raiar da aurora os exércitos de Saul avançaram sobre o acampamento amonita e os atacaram violentamente. Por volta do meio dia já haviam massacrado quase todos os inimigos. E os que conseguiram fugir se espalharam, cada qual buscando livrar sua própria vida por um lado.

looked unto

Jó 40:12
Olha para todo presunçoso e humilha-o; pisa com os pés os ímpios e malvados onde quer que se refugiem.

Salmos 18:13,14
quando dos céus trovejou o SENHOR e fez ressoar a voz do Altíssimo.…

Salmos 77:16-19
As águas te avistaram, ó Deus, as águas te tremeram e contemplaram; até as profundezas…

Salmos 104:32
Ele olha para a terra, e ela treme; Ele toca as montanhas, e elas fumegam.

through

Êxodo 14:19,20
Então o Anjo de Deus, que ia adiante do exército de Israel, retirou-se e passou para trás deles. Também a coluna de nuvem retirou-se de diante deles e se pôs atrás,…

and troubled

Êxodo 14:25
O SENHOR emperrou as rodas dos carros de guerra dos egípcios, e fê-los andar com muita dificuldade em meio à coluna de água que se mantinha erguida. Então os egípcios começaram a gritar: “Fujamos da presença de Israel, porque Yahweh combate a favor deles contra o Egito!”

Jó 22:13
Contudo, tu cogitas: ‘O que sabe Deus? Pode ele julgar através de tamanha e densa escuridão?

Jó 23:15,16
Por esse motivo fico apavorado diante dele; pensar em tudo isso me enche de temor.…

Jó 34:20,29
Eles em um instante morrem; à meia-noite todos os povos sofrem grande abalo, e passam. Os poderosos da terra são retirados sem a intervenção de mãos humanas.…

Salmos 48:5
Contudo, quando a contemplaram, ficaram pasmos e fugiram aterrorizados.

Ligações
Êxodo 14:24 InterlinearÊxodo 14:24 MultilíngueÉxodo 14:24 EspanholExode 14:24 Francês2 Mose 14:24 AlemãoÊxodo 14:24 ChinêsExodus 14:24 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Êxodo 14
23Os egípcios que os perseguiram entraram atrás deles até o meio do mar cujas águas formaram muralhas de água dos dois lados do caminho seco, com todos os cavalos do Faraó, seus carros de guerra e seus cavaleiros. 24Pouco antes da alvorada, do alto da coluna de fogo e de nuvem, Yahweh olhou para o exército dos egípcios e lançou grande confusão e temor entre todos os homens do Faraó. 25O SENHOR emperrou as rodas dos carros de guerra dos egípcios, e fê-los andar com muita dificuldade em meio à coluna de água que se mantinha erguida. Então os egípcios começaram a gritar: “Fujamos da presença de Israel, porque Yahweh combate a favor deles contra o Egito!”…
Referência Cruzada
Êxodo 13:21
Durante o dia o SENHOR ia adiante deles, numa coluna de nuvem, para guiá-los no caminho e, de noite, numa coluna de fogo, para iluminá-los, e assim podiam caminhar de dia e durante a noite.

Salmos 78:14
Durante o dia guiava-os por meio de uma nuvem e, a noite toda, por um clarão de fogo.

Salmos 90:4
Verdadeiramente, mil anos aos teus olhos, são como o dia de ontem, que já passou, e como as poucas horas das primeiras vigílias da noite.

Êxodo 14:23
Início da Página
Início da Página