Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada As rãs virão sobre ti, sobre o teu povo e sobre todos os teus servos’”. João Ferreira de Almeida Atualizada Sim, as rãs subirão sobre ti, e sobre o teu povo, e sobre todos os teus servos. King James Bible And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants. English Revised Version and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants. Tesouro da Escritura Salmos 107:40 Isaías 19:11,22 Isaías 23:9 Daniel 4:37 Atos 12:22,23 Ligações Êxodo 8:4 Interlinear • Êxodo 8:4 Multilíngue • Éxodo 8:4 Espanhol • Exode 8:4 Francês • 2 Mose 8:4 Alemão • Êxodo 8:4 Chinês • Exodus 8:4 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Êxodo 8 …3O Nilo ferverá de rãs, e elas subirão e entrarão no teu palácio, nos teus aposentos, no teu quarto de dormir, sobre o teu leito, e nas casas dos teus conselheiros e nas habitações do teu povo, e nos teus fornos e amassadeiras. 4As rãs virão sobre ti, sobre o teu povo e sobre todos os teus servos’”. 5Disse mais Yahweh a Moisés: “Dize a Arão: ‘Estende a tua mão com o teu cajado sobre os rios, sobre os canais e lagoas, e faze subir rãs sobre a terra do Egito’”.… Referência Cruzada Êxodo 8:3 O Nilo ferverá de rãs, e elas subirão e entrarão no teu palácio, nos teus aposentos, no teu quarto de dormir, sobre o teu leito, e nas casas dos teus conselheiros e nas habitações do teu povo, e nos teus fornos e amassadeiras. Êxodo 8:5 Disse mais Yahweh a Moisés: “Dize a Arão: ‘Estende a tua mão com o teu cajado sobre os rios, sobre os canais e lagoas, e faze subir rãs sobre a terra do Egito’”. |