Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Ele viveu no deserto de Parã, e sua mãe conseguiu-lhe uma esposa da terra do Egito. João Ferreira de Almeida Atualizada Ele habitou no deserto de Parã; e sua mãe tomou-lhe uma mulher da terra do Egito. King James Bible And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt. English Revised Version And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt. Tesouro da Escritura in the. Números 10:12 Números 12:16 Números 13:3,26 1 Samuel 25:1 a wife. Gênesis 24:3,4 Gênesis 26:34,35 Gênesis 27:46 Gênesis 28:1,2 Juízes 14:2 1 Coríntios 7:38 Ligações Gênesis 21:21 Interlinear • Gênesis 21:21 Multilíngue • Génesis 21:21 Espanhol • Genèse 21:21 Francês • 1 Mose 21:21 Alemão • Gênesis 21:21 Chinês • Genesis 21:21 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 21 …20Deus esteve com o menino; ele cresceu, habitou no deserto, e tornou-se um flecheiro. 21Ele viveu no deserto de Parã, e sua mãe conseguiu-lhe uma esposa da terra do Egito. Referência Cruzada Gênesis 14:6 e os horeus desde os montes de Seir até El-Parã, próximo ao deserto. Gênesis 25:18 Seus descendentes estabeleceram-se na região que vai de Havilá a Sur, perto da fronteira com o Egito, na direção de quem vai para Assur. E viveram em hostilidade contra todos os seus irmãos. Números 10:12 Nesse dia os filhos de Israel começaram a marchar, partindo, assim, do deserto do Sinai, e viajaram por etapas; até que a nuvem estacionou sobre o deserto de Parã. 1 Samuel 25:1 Samuel faleceu, e houve uma consternação geral entre todo o povo de Israel que se juntou para lamentar e prantear sua morte. Eles os sepultaram na cidade onde tinha vivido, em Ramá. Depois disso, Davi partiu e foi para o deserto de Parã. Habacuque 3:3 ‘Elôah, Deus veio de Temã, e Kâdôsh, o Santo, veio do monte Pâ’rân, Região das Cavernas. |