Gênesis 21:6
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Então declarou Sara: “Deus me deu um grande motivo para sorrir, e todos os que souberem desta história muito se alegrarão comigo!”

João Ferreira de Almeida Atualizada
Pelo que disse Sara: Deus preparou riso para mim; todo aquele que o ouvir, se rirá comigo.   

King James Bible
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

English Revised Version
And Sarah said, God hath made me to laugh; every one that heareth will laugh with me.
Tesouro da Escritura

God.

Gênesis 17:17
Abraão ajoelhou-se, encostou seu rosto no chão e começou a sorrir, ao pensar assim: “Por acaso um homem de cem anos pode ser pai? E será que Sara, com seus noventa anos, poderá conceber e dar à luz um filho?”

Gênesis 18:12-15
Riu-se, portanto, Sara em seu íntimo, considerando: “Agora que estou velha e velho também está o meu senhor, como ainda teremos prazer sexual?”…

1 Samuel 1:26-28
e ela lhe declarou: “Ah, meu senhor! Tão certo como tu vives, meu senhor, eu sou a mesma mulher que esteve aqui contigo, orando ao SENHOR.…

1 Samuel 2:1-10
Então Ana proferiu esta oração:…

Salmos 113:9
Oferece uma família à estéril, e dela faz uma feliz mãe de filhos. Aleluia!

Salmos 126:2
Então, se nos encheu de riso a boca, e a nossa língua de alegres expressões de louvor. Até nas outras nações se comentava: “O Eterno fez maravilhas por esse povo!”

Isaías 49:15,21
Haverá mãe que possa esquecer seu bebê que ainda mama e não ter compaixão do filho que gerou? Contudo, ainda que ela se esquecesse, Eu jamais me esquecerei de ti!…

Isaías 54:1
“Entoa alegre canto, ó estéril, que nunca teve um filho para criar; irrompe, pois, em canto, brade com júbilo, tu que jamais sentiste as dores do parto; porquanto mais numerosos são os filhos da abandonada do que os filhos daquela que tem marido!”, declara Yahweh.

Lucas 1:46-55
Então declarou Maria: “Engrandece minha alma ao Senhor, …

João 16:21,22
A mulher que está dando à luz sofre dores e tem medo, porque chegou a sua hora; mas, quando o bebê nasce, ela já não mais se lembra da angústia, por causa da alegria de ter vindo ao mundo seu filho. …

Gálatas 4:27,28
Pois está escrito: “Alegra-te, ó estéril, tu que não davas à luz; irrompe em brados de júbilo, tu que não passastes pelas dores de parto; pois os filhos da mulher abandonada são mais numerosos do que os daquela que tem marido”. …

Hebreus 11:11
Por meio da fé, da mesma forma, a própria Sara recebeu poder para gerar filhos, ainda que estéril e avançada em idade, porque considerou fidedigno Aquele que lhe havia feito a promessa.

to laugh.

Gênesis 18:12
Riu-se, portanto, Sara em seu íntimo, considerando: “Agora que estou velha e velho também está o meu senhor, como ainda teremos prazer sexual?”

; and also the name Isaac, which implies laughter.

will laugh.

Lucas 1:14,58
Ele te será motivo de grande felicidade e regozijo. E muitos se alegrarão com o seu nascimento. …

Romanos 12:15
Alegrai-vos com os que se alegram; chorai com os que pranteiam.

Ligações
Gênesis 21:6 InterlinearGênesis 21:6 MultilíngueGénesis 21:6 EspanholGenèse 21:6 Francês1 Mose 21:6 AlemãoGênesis 21:6 ChinêsGenesis 21:6 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Gênesis 21
5Abraão tinha cem anos quando lhe nasceu seu filho Isaque. 6Então declarou Sara: “Deus me deu um grande motivo para sorrir, e todos os que souberem desta história muito se alegrarão comigo!” 7E acrescentou: “Quem diria a Abraão que Sara ainda amamentaria filhos? Todavia, eu lhe dei um filho em sua velhice!”…
Referência Cruzada
Gênesis 17:17
Abraão ajoelhou-se, encostou seu rosto no chão e começou a sorrir, ao pensar assim: “Por acaso um homem de cem anos pode ser pai? E será que Sara, com seus noventa anos, poderá conceber e dar à luz um filho?”

Gênesis 18:13
Entretanto, o SENHOR questionou Abraão: “Por que se ri Sara, conjeturando: ‘Será possível que vou dar à luz, agora que sou velha?’

Salmos 126:2
Então, se nos encheu de riso a boca, e a nossa língua de alegres expressões de louvor. Até nas outras nações se comentava: “O Eterno fez maravilhas por esse povo!”

Isaías 54:1
“Entoa alegre canto, ó estéril, que nunca teve um filho para criar; irrompe, pois, em canto, brade com júbilo, tu que jamais sentiste as dores do parto; porquanto mais numerosos são os filhos da abandonada do que os filhos daquela que tem marido!”, declara Yahweh.

Jeremias 20:15
Maldito seja o mensageiro que levou a notícia a meu pai, e o deixou muito feliz, quando comunicou: “Nasceu-te um filho homem!”

Gênesis 21:5
Início da Página
Início da Página