Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada então encontrarás no SENHOR a tua grande alegria, e Eu farei com que cavalgues nos altos da terra e se banqueteie com a herança de Jacó, teu pai!” Porquanto a boca de Yahweh o disse. João Ferreira de Almeida Atualizada então te deleitarás no Senhor, e eu te farei cavalgar sobre as alturas da terra, e te sustentarei com a herança de teu pai Jacó; porque a boca do Senhor o disse. King James Bible Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it. English Revised Version then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will make thee to ride upon the high places of the earth; and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it. Tesouro da Escritura delight Jó 22:26 Jó 27:10 Jó 34:9 Salmos 36:8 Salmos 37:4,11 Habacuque 3:18 Filipenses 4:4 1 Pedro 1:8 to ride Isaías 33:16 Deuteronômio 32:13 Deuteronômio 33:29 Habacuque 3:19 and feed Isaías 1:19 Salmos 105:9-11 Salmos 135:12 Salmos 136:21 Jeremias 3:19 the mouth Isaías 1:20 Isaías 40:5 Miquéias 4:4 Mateus 24:35 Ligações Isaías 58:14 Interlinear • Isaías 58:14 Multilíngue • Isaías 58:14 Espanhol • Ésaïe 58:14 Francês • Jesaja 58:14 Alemão • Isaías 58:14 Chinês • Isaiah 58:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Isaías 58 …13“Se vigiares teus pés a fim de que não profanes o Shabbãth, o sábado, e para não fazer o que bem quiser em meu santo dia; se considerares e chamares Delícia, o meu sábado, e honroso o santo dia do Eterno, e se o dignificares, deixando de seguir seus próprios caminhos, de fazer o que bem deseja e de falar irrefletidamente, 14então encontrarás no SENHOR a tua grande alegria, e Eu farei com que cavalgues nos altos da terra e se banqueteie com a herança de Jacó, teu pai!” Porquanto a boca de Yahweh o disse. Referência Cruzada Deuteronômio 32:13 Ele o fez cavalgar sobre os lugares altos da terra e o alimentou com o fruto dos campos. Ele o nutriu com o mel tirado dentre as rochas, e fez que as oliveiras produzissem bom azeite mesmo em terreno pedregoso, Deuteronômio 33:29 Como tu és bem-aventurado, ó Israel! Quem é como tu, ó povo cuja Salvação vem do SENHOR? Ele é o teu abrigo, o teu socorro e a tua espada vencedora e gloriosa. Os teus adversários se ajoelharão diante de ti e suplicarão por misericórdia, e tu tomarás das suas terras!” Jó 22:26 Então te deleitarás no Todo-Poderoso e erguerás o teu rosto para Deus. Jó 27:10 Conseguirá ele ter prazer no Todo-Poderoso? Invocará a Deus em todo o tempo? Salmos 37:4 Deleita-te no SENHOR, e Ele satisfará os desejos do teu coração. Isaías 1:20 Contudo, se recusardes e fordes maldosos e rebeldes, sereis todos devorados à espada; porque a boca do SENHOR o disse! Isaías 33:16 É este, pois, o homem que habitará nas alturas; seu refúgio será a fortaleza das rochas; terá suprimento de pão e água pura não lhe faltará. Isaías 34:16 Consultai, pois o Livro de Yahweh e lede: Nenhum destes animais estará faltando; nenhum estará sem o seu devido par. Ora, pois foi a boca do Eterno que deu a ordem e o seu Espírito os reunirá. Isaías 40:5 A Glória de Yahweh, o SENHOR, será revelada, e juntos, todos a contemplarão. Porquanto a boca de Yahweh o afirmou!” Isaías 61:10 Transbordo de alegria em Yahweh, o SENHOR, a minha alma se regozija no meu Deus, porque ele me vestiu com as vestes da Salvação, cobriu-me com o manto da Justiça, como um noivo que se adorna com uma coroa sacerdotal, qual noiva que se enfeita com as mais ricas jóias. Ezequiel 36:2 Assim afirma o Soberano, o Eterno: O inimigo exclama contra vós: ‘Ah! Ah! Ah! Eis que todas aquelas velhas montanhas agora estão em nosso poder!’ Habacuque 3:19 YahwehAdonai, o SENHOR Soberano, é a minha força! Ele faz os meus pés como os do cervo; faz-me caminhar por lugares altos. |