Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Moabe tem caminhado em paz desde a sua mocidade e descansado como o vinho com seus resíduos; não foi decantada de vasilha em vasilha, tampouco foi para o exílio; por isso o seu sabor se manteve inalterado, e o seu aroma não mudou. João Ferreira de Almeida Atualizada Moabe tem estado sossegado desde a sua mocidade, e tem repousado como vinho sobre as fezes; não foi deitado de vasilha em vasilha, nem foi para o cativeiro; por isso permanece nele o seu sabor, e o seu cheiro não se altera. King James Bible Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed. English Revised Version Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remaineth in him, and his scent is not changed. Tesouro da Escritura hath been Salmos 55:19 Salmos 73:4-8 Salmos 123:4 Provérbios 1:32 Zacarias 1:15 he hath Isaías 25:6 Sofonias 1:12 emptied Jeremias 51:34 Isaías 24:3 Naum 2:2,10 thereof Jeremias 48:29 Isaías 16:6 Ezequiel 16:49,50 remained [heb] stood Ligações Jeremias 48:11 Interlinear • Jeremias 48:11 Multilíngue • Jeremías 48:11 Espanhol • Jérémie 48:11 Francês • Jeremia 48:11 Alemão • Jeremias 48:11 Chinês • Jeremiah 48:11 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jeremias 48 …10Desgraçado o que faz com negligência o trabalho do SENHOR! Maldito aquele que poupa a sua espada de derramar o sangue do juízo divino! 11Moabe tem caminhado em paz desde a sua mocidade e descansado como o vinho com seus resíduos; não foi decantada de vasilha em vasilha, tampouco foi para o exílio; por isso o seu sabor se manteve inalterado, e o seu aroma não mudou. 12Sendo assim, eis que certamente se aproximam os dias”, afirma Yahweh, “quando enviarei decantadores que a decantarão; esvaziarão as suas jarras e as despedaçarão.… Referência Cruzada Jeremias 22:21 Ora, Eu mesmo te adverti na época em que te sentias totalmente segura e próspera; entretanto tu respondeste: ‘Eu não quero escutar isso!’ E este tem sido o teu procedimento, desde a tua juventude escolheste não me dar ouvidos. Jeremias 48:12 Sendo assim, eis que certamente se aproximam os dias”, afirma Yahweh, “quando enviarei decantadores que a decantarão; esvaziarão as suas jarras e as despedaçarão. Ezequiel 16:49 E esta foi a malignidade de tua irmã Sodoma: ela e suas filhas eram arrogantes; tiveram fartura de alimento e viviam sem a menor preocupação; não ajudavam os pobres e os necessitados. Naum 2:2 Porquanto Yahweh restaurará o esplendor de Jacó; fará voltar a glória de Israel, ainda que os saqueadores tenham devastado e destruído as tuas videiras. Sofonias 1:12 Naquela época vasculharei Jerusalém com lanternas e castigarei todas as pessoas que descansam sobre a borra do vinho velho e azedo, isto é, que são complacentes com o pecado, e que alegam em seus corações: ‘Ora, o SENHOR não intervém, ele não faz o bem nem o mal!’ Zacarias 1:15 Contudo, estou muito indignado contra as nações que se sentem inabaláveis. Eis que Eu vinha irritado com o meu povo, mas elas conseguiram piorar em muito a dor do meu povo e o meu sofrimento!’ |