Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada “Só pisei uvas no lagar; ninguém dentre todos os povos esteve comigo. Eu as pisoteei na minha ira; movido por toda a indignação que senti Eu as esmaguei; e o sangue delas respingou na minha roupa, e as minhas vestes ficaram tingidas. João Ferreira de Almeida Atualizada Eu sozinho pisei no lagar, e dos povos ninguém houve comigo; eu os pisei na minha ira, e os esmaguei no meu furor, e o seu sangue salpicou as minhas vestes, e manchei toda a minha vestidura. King James Bible I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment. English Revised Version I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my fury; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment. Tesouro da Escritura trodden Isaías 25:10 Lamentações 1:15 Malaquias 4:3 Apocalipse 14:19,20 Apocalipse 19:13-15 and of the people. 38, and Revelation ch. 20 are called Gog and Magog. This prophecy of Isaiah may possibly refer to the same, or the like event. and trample Isaías 63:6 Isaías 34:2-5 2 Reis 9:33 Ezequiel 38:18-22 Miquéias 7:10 Zacarias 10:5 Ligações Isaías 63:3 Interlinear • Isaías 63:3 Multilíngue • Isaías 63:3 Espanhol • Ésaïe 63:3 Francês • Jesaja 63:3 Alemão • Isaías 63:3 Chinês • Isaiah 63:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Isaías 63 …2Mas, por que essa cor vermelha do teu traje? Por que as tuas vestes se parecem com as de alguém que tenha pisado a uva no lagar? 3“Só pisei uvas no lagar; ninguém dentre todos os povos esteve comigo. Eu as pisoteei na minha ira; movido por toda a indignação que senti Eu as esmaguei; e o sangue delas respingou na minha roupa, e as minhas vestes ficaram tingidas. 4Em verdade, havia decidido pelo Dia da Vingança, alimentei-o em meu coração, e chegou o Ano da minha Redenção.… Referência Cruzada Apocalipse 14:20 E todas elas foram pisadas no lagar, que fica fora da cidade, e o sangue que correu do lagar chegou ao nível do freio dos cavalos, cobrindo uma distância de cerca de trezentos quilômetros. Apocalipse 19:13 Estava vestido com um manto salpicado de sangue, e seu Nome é Palavra de Deus. Apocalipse 19:15 Uma espada afiada saía-lhe da boca para ferir com ela as nações. Ele as regerá com cetro de ferro; e Ele mesmo é o que pisa o lagar do vinho da justa ira de Deus Todo-Poderoso. Jó 40:12 Olha para todo presunçoso e humilha-o; pisa com os pés os ímpios e malvados onde quer que se refugiem. Salmos 60:12 Só com Deus conquistaremos a vitória, pois é Ele quem destrói todos os nossos adversários! Isaías 22:5 Porquanto este dia é um dia de tumulto, de atropelo e de terror da parte do Eterno, o SENHOR dos Exércitos, no Vale da Visão; dia de derrubar muros e de um clamor que chega ao alto dos montes. Isaías 28:3 A coroa orgulhosa dos embriagados de Efraim será pisoteada. Isaías 59:17 Empunhou sua justiça como couraça contra os ataques, colocou na cabeça o capacete da salvação; vestiu-se de vingança e envolveu-se de zelo como em uma capa. Joel 3:13 Lançai a foice, pois a colheita já está pronta para a ceifa. Vinde, descei, pisai com força as uvas, pois o vosso lagar está cheio e os tonéis transbordam, tão grande é a malignidade dessas nações pagãs!” Miquéias 7:10 Então, minha inimiga, tu haverás de ver tudo isso e ficarás coberta de confusão! Tu que me questionaste: “Onde é que está o SENHOR teu Deus?” Agora serão os meus olhos que a contemplarão a tua queda! Eis que ela será pisada como o barro das ruas. |