Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então, minha inimiga, tu haverás de ver tudo isso e ficarás coberta de confusão! Tu que me questionaste: “Onde é que está o SENHOR teu Deus?” Agora serão os meus olhos que a contemplarão a tua queda! Eis que ela será pisada como o barro das ruas. João Ferreira de Almeida Atualizada E a minha inimiga verá isso, e cobrila-á a confusão, a ela que me disse: Onde está o Senhor teu Deus? Os meus olhos a contemplarão; agora ela será pisada como a lama das ruas. King James Bible Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets. English Revised Version Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her; which said unto me, Where is the LORD thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down as the mire of the streets. Tesouro da Escritura Then, etc. Salmos 137:8,9 Isaías 47:5-9 Jeremias 50:33,34 Jeremias 51:8-10,24 Naum 2:1-3:19 Apocalipse 17:1-7 shame. Salmos 35:26 Salmos 109:29 Jeremias 51:51 Ezequiel 7:18 Obadias 1:10 Where. Salmos 42:3,10 Salmos 79:10 Salmos 115:2 Isaías 37:10,11 Daniel 3:15 Joel 2:17 Mateus 27:43 mine. Miquéias 4:11 Salmos 58:10 Malaquias 1:5 Apocalipse 18:20 now. 2 Samuel 22:43 2 Reis 9:33-37 Salmos 18:42 Isaías 25:10-12 Isaías 26:5,6 Isaías 41:15,16 Isaías 51:22,23 Isaías 63:2,3 Zacarias 10:5 Malaquias 4:3 trodden down. Ligações Miquéias 7:10 Interlinear • Miquéias 7:10 Multilíngue • Miqueas 7:10 Espanhol • Michée 7:10 Francês • Mica 7:10 Alemão • Miquéias 7:10 Chinês • Micah 7:10 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Miquéias 7 …9Compreendo que devido ao meu pecado contra Yahweh, devo suportar a sua ira até que ele apresente a minha defesa e estabeleça o meu direito. 10Então, minha inimiga, tu haverás de ver tudo isso e ficarás coberta de confusão! Tu que me questionaste: “Onde é que está o SENHOR teu Deus?” Agora serão os meus olhos que a contemplarão a tua queda! Eis que ela será pisada como o barro das ruas. 11Eis que o dia de reedificar os meus muros chegará, o dia em que as minhas fronteiras serão ainda ampliadas virá em breve!… Referência Cruzada 2 Samuel 22:43 Eu os reduzi a pó, poeira que o vento carrega. Pisei-os como quem pisa na lama das estradas. Salmos 42:3 Minhas lágrimas têm sido o meu alimento de dia e de noite, porquanto me questionam o tempo todo: “Onde está o teu Deus?” Isaías 41:25 “Eis que despertei um homem e do Norte ele vem; desde o nascente anuncia a todos o meu Nome. Pisa sobre magistrados e grandes líderes como quem pisa sobre a argamassa, como o oleiro amassa o barro. Isaías 51:23 Entretanto, Eu mesmo o colocarei nas mãos dos teus perseguidores, que exclamaram enfurecidos: ‘Cai e fica prostrada para que possamos passar sobre ti!’ E tivestes que fazer das tuas costas estrado, como uma rua, para passarem os teus adversários. Isaías 63:3 “Só pisei uvas no lagar; ninguém dentre todos os povos esteve comigo. Eu as pisoteei na minha ira; movido por toda a indignação que senti Eu as esmaguei; e o sangue delas respingou na minha roupa, e as minhas vestes ficaram tingidas. Joel 2:17 Que os sacerdotes, que ministram diante de Yahweh, pranteiem entre o pórtico do Templo e o altar, orando nestes termos: “Ó Yahweh, poupa teu povo e não entregues a tua herança ao vexame, para que as nações se escarneçam dele. Por que se haveria de questionar entre os pagãos: ‘Onde está o Deus deles?’” Obadias 1:12 No entanto, não devias ter contemplado com satisfação o dia da desgraça do teu irmão; tampouco se alegrado com a destruição do povo de Judá; nem escancarado tua boca para falar com arrogância sobre o dia da aflição do teu próximo! Miquéias 7:8 Ó minha inimiga! Não te alegres com a minha desgraça! Embora eu tenha sim, caído, me reerguerei; ainda que eu esteja vivendo em trevas, Yahweh, o SENHOR, haverá de ser a minha‘Owr, Luz! Zacarias 10:5 Juntos serão como guerreiros que pisam a lama das ruas durante a batalha; lutarão porque Yahweh, o SENHOR, está com eles, e humilharão os grandes cavaleiros. |