Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Entre o raiar do dia e o pôr-do-sol são exterminados; perecem para sempre sem que sejam sequer notados. João Ferreira de Almeida Atualizada Entre a manhã e a tarde são destruidos; perecem para sempre sem que disso se faça caso. King James Bible They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it. English Revised Version Betwixt morning and evening they are destroyed: they perish for ever without any regarding it. Tesouro da Escritura destroyed. 2 Crônicas 15:6 *marg from morning. Isaías 38:12,13 they perish. Jó 14:14 Jó 16:22 Salmos 39:13 Salmos 92:7 without. Jó 18:17 Jó 20:7 2 Crônicas 21:20 Salmos 37:36 Provérbios 10:7 Ligações Jó 4:20 Interlinear • Jó 4:20 Multilíngue • Job 4:20 Espanhol • Job 4:20 Francês • Hiob 4:20 Alemão • Jó 4:20 Chinês • Job 4:20 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jó 4 …19quanto mais aos que habitam em casas de barro, cuja fundação está no pó, e são esmagados mais facilmente que uma traça! 20Entre o raiar do dia e o pôr-do-sol são exterminados; perecem para sempre sem que sejam sequer notados. 21A vida dos seres humanos se acaba como uma tenda que desmancha ao simples arrancar de uma de suas cordas, e morremos sem termos conquistado a sabedoria! Referência Cruzada Jó 14:2 É como flor que se abre vigorosa, mas logo murcha, seca e vai-se como a sombra que passa, não dura por muito tempo. Jó 14:20 Tu o subjugas de uma vez por todas, e ele se vai para sempre; mudas a sua fisionomia quando o despedes deste mundo. Jó 20:7 ele desaparecerá tão completamente como o seu próprio excremento; e quem o tenha visto questionará: ‘Onde ele foi parar?’ Isaías 38:12 A minha casa foi derrubada e roubada de mim, como se fosse uma tenda de pastor. A minha vida se transformou em um novelo de lã, como faz o tecelão, e ele mesmo me cortou como um pedaço de tecido; durante dias e noites foi consumindo a minha vida. |