Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada É como flor que se abre vigorosa, mas logo murcha, seca e vai-se como a sombra que passa, não dura por muito tempo. João Ferreira de Almeida Atualizada Nasce como a flor, e murcha; foge também como a sombra, e não permanece. King James Bible He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not. English Revised Version He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not. Tesouro da Escritura like Salmos 90:5-9 Salmos 92:7,12 Salmos 103:15,16 Isaías 40:6-8 Tiago 1:10,11 Tiago 4:14 1 Pedro 1:24 fleeth Jó 8:9 Jó 9:25,26 1 Crônicas 29:15 Salmos 102:11 Salmos 144:4 Eclesiastes 8:13 Ligações Jó 14:2 Interlinear • Jó 14:2 Multilíngue • Job 14:2 Espanhol • Job 14:2 Francês • Hiob 14:2 Alemão • Jó 14:2 Chinês • Job 14:2 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jó 14 1“O homem nascido de mulher tem vida curta e passa por muitos desapontamentos e dificuldades. 2É como flor que se abre vigorosa, mas logo murcha, seca e vai-se como a sombra que passa, não dura por muito tempo. 3É nesse tipo de ser humano que teus olhos reparam? Nada sou, por que me conduzes ao tribunal para ser julgado?… Referência Cruzada Tiago 1:10 O irmão rico deve orgulhar-se em sua pequenez, pois ele também “passará como a erva do campo”. 1 Pedro 1:24 Porquanto: “todo ser humano é como a relva e toda a sua glória, como a flor da relva; a relva murcha e cai a sua flor, 1 Crônicas 29:15 Diante da tua presença somos estrangeiros e forasteiros, como nossos antepassados. Os nossos dias na terra são como uma sombra, sem esperança alguma. Jó 4:20 Entre o raiar do dia e o pôr-do-sol são exterminados; perecem para sempre sem que sejam sequer notados. Jó 8:9 Porquanto nós surgimos ontem, e nada sabemos sobre a vida; nossos dias na terra são como uma sombra ligeira. Jó 15:33 Sacudirá as suas uvas ainda verdes, como faz com uma videira, e deixará cair a sua flor como se fosses uma oliveira. Salmos 37:2 Pois eles em pouco tempo secarão como o capim, e como a relva verde logo murcharão. Salmos 39:5 Eis que fizeste meus dias da largura de palmos, e a duração da minha vida é quase nada diante de ti; todo ser humano, seja quem for, não passa de um breve sopro. Salmos 90:5 Tu arrastas os homens na correnteza da vida; são breves como o sono; são todos como a relva que brota com a alvorada, Salmos 90:6 germina e floresce pela manhã, mas, ao pôr-do-sol, murcha e seca. Salmos 102:11 Meus dias são como a sombra que se alonga, estou secando como a erva. Salmos 103:15 A existência do ser humano é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo, Salmos 144:4 O homem é semelhante a um sopro; seus dias, como a sombra que passa. Eclesiastes 8:13 Entretanto, para os malvados e insensatos, nada irá bem, porquanto não respeitam a Deus; os seus dias serão poucos e passarão como uma sombra. Isaías 40:6 Eis outra voz que ordena: “Clama!”, ao que indago: “Que, pois, hei de clamar?” E ouço a resposta: “Toda carne é erva e toda a sua graça como a flor do campo. Isaías 40:7 Seca-se a erva e murcha-se a flor, quando o vento de Yahweh sopra sobre elas; o povo não passa de relva frágil. |