Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Inquiriu-lhe Pedro: “Senhor, por que não posso seguir-te agora? Pois eu darei a minha vida por ti!” João Ferreira de Almeida Atualizada Disse-lhe Pedro: Por que não posso seguir-te agora? Por ti darei a minha vida. King James Bible Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake. English Revised Version Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee. Tesouro da Escritura why. João 21:15 Mateus 26:31-35 Marcos 14:27-31 Lucas 22:31-34 Atos 20:24 Atos 21:13 Ligações João 13:37 Interlinear • João 13:37 Multilíngue • Juan 13:37 Espanhol • Jean 13:37 Francês • Johannes 13:37 Alemão • João 13:37 Chinês • John 13:37 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto João 13 36Simão Pedro pergunta a Jesus: “Senhor, para onde vais?” Jesus respondeu-lhe: “Para onde Eu vou não podes seguir-me agora; entretanto, me seguirás mais tarde.” 37Inquiriu-lhe Pedro: “Senhor, por que não posso seguir-te agora? Pois eu darei a minha vida por ti!” 38Jesus adverte-o: “Darás a tua vida por mim? Em verdade, em verdade te afirmo que antes que o galo cante, tu me negarás três vezes! Referência Cruzada Mateus 26:33 Respondeu-lhe Pedro: “Ainda que venhas a ser motivo de escândalo para todos, eu jamais te abandonarei!” Mateus 26:35 Então Pedro lhe declarou: “Mesmo que seja necessário que eu morra junto a ti, de modo algum te negarei!” E todos os discípulos fizeram a mesma afirmação. Jesus ora no Getsêmani Marcos 14:29 Pedro exclamou: “Mesmo que todos te abandonem, eu nunca te deixarei!”. Lucas 22:33 Mas Pedro replicou: “Senhor! Estou pronto a ir contigo, tanto para a prisão quanto para a morte”. João 21:15 Assim, após tomarem o desjejum, Jesus questionou a Simão Pedro: “Simão, filho de João, tu me amas mais do que estes outros?” Respondeu ele: “Sim, Senhor, Tu sabes que te amo.” Jesus o encarregou: “Cuida dos meus cordeiros.” |