Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada “Portanto, eis que naquele dia que preparei, quando Eu agir”, declara o SENHOR dos Exércitos, “eles serão o meu tesouro particular. Eu terei compaixão deles como um pai tem compaixão do filho que lhe obedece. João Ferreira de Almeida Atualizada E eles serão meus, diz o Senhor dos exércitos, minha possessão particular naquele dia que prepararei; poupá-los-ei, como um homem poupa a seu filho, que o serve. King James Bible And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. English Revised Version And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in the day that I do make, even a peculiar treasure; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. Tesouro da Escritura they shall. Cânticos 2:16 Jeremias 31:33 Jeremias 32:38,39 Ezequiel 16:8 Ezequiel 36:27,28 Zacarias 13:9 João 10:27-30 João 17:9,10,24 1 Coríntios 3:22,23 1 Coríntios 6:20 1 Coríntios 15:23 Gálatas 5:24 2 Tessalonicenses 1:7-10 Apocalipse 20:12-15 jewels. Êxodo 19:5 Deuteronômio 7:6 Deuteronômio 14:2 Deuteronômio 26:17,18 Salmos 135:4 Isaías 62:3,4 Tito 2:14 1 Pedro 2:9 and I. Neemias 13:22 Salmos 103:8-13 Isaías 26:20,21 Jeremias 31:20 Sofonias 2:2 Mateus 25:34 Romanos 8:32 2 Coríntios 6:18 1 João 3:1-3 son. Malaquias 1:6 1 Pedro 1:13-16 Ligações Malaquias 3:17 Interlinear • Malaquias 3:17 Multilíngue • Malaquías 3:17 Espanhol • Malachie 3:17 Francês • Maleachi 3:17 Alemão • Malaquias 3:17 Chinês • Malachi 3:17 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Malaquias 3 16Então aconteceu que aqueles que ainda temiam Yahweh, conversaram uns com os outros; e o SENHOR ouviu as suas orações com atenção. E diante de Deus foram escritos num sêfer, livro, todos os nomes dos que amavam reverentemente a Deus, como memorial acerca dos que temiam Yahwehe honravam o seu Nome. 17“Portanto, eis que naquele dia que preparei, quando Eu agir”, declara o SENHOR dos Exércitos, “eles serão o meu tesouro particular. Eu terei compaixão deles como um pai tem compaixão do filho que lhe obedece. 18Então vereis outra vez a enorme diferença entre o tsaddick, justo e o râshâ’, maldoso; entre os que servem a Deus e os que não o servem! Referência Cruzada 1 Pedro 2:9 Porém, vós sois geração eleita, sacerdócio real, nação santa, povo de propriedade exclusiva de Deus, cujo propósito é proclamar as grandezas daquele que vos convocou das trevas para sua maravilhosa luz. Êxodo 19:5 Agora, se ouvirdes a minha voz e obedecerdes à minha aliança, sereis como meu tesouro pessoal dentre todas as nações, ainda que toda a terra seja minha propriedade. Êxodo 32:32 Agora, portanto, eu rogo a tua misericórdia para que lhe perdoes o pecado; caso contrário, risca-me, rogo-te, do teu livro sagrado que escreveste!” Deuteronômio 7:6 Pois tu és um povo consagrado a Yahweh, teu Deus; foi a ti que o SENHOR, teu Deus, escolheu dentre todos os povos sobre a face da terra para seres seu povo querido, seu tesouro pessoal. Salmos 103:13 Como um pai se enternece pelos filhos, assim, semelhantemente, o SENHOR tem compaixão de todos aqueles que o temem. Salmos 135:4 Pois o SENHOR escolheu Jacó para si, Israel, por sua propriedade. Isaías 4:2 Vem o Dia em que o Renovo de Yahweh, o SENHOR, será belo e glorioso, e o Fruto da Terra será a felicidade e a glória dos sobreviventes de Israel. Isaías 43:1 Mas agora, assim diz Yahweh que te criou, ó Jacó; e que te deu forma ó Israel: “Não temas, porquanto Eu te salvei. Convoquei-te pelo teu nome; tu és meu! Isaías 43:21 povo que formei para mim, para que proclamasse a minha adoração. Malaquias 4:3 Pisareis os maus, porque serão como pó debaixo da planta de vossos pés naquele Dia que preparei!” Garante o Eterno dos Exércitos. |