Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Declarou Deus: “Haja luminares no firmamento do céu a fim de separar o dia da noite; e sirvam eles de sinais para definir as estações, dias e anos; João Ferreira de Almeida Atualizada E disse Deus: haja luminares no firmamento do céu, para fazerem separação entre o dia e a noite; sejam eles para sinais e para estações, e para dias e anos; King James Bible And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: English Revised Version And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years: Tesouro da Escritura Let there. Deuteronômio 4:19 Jó 25:3,5 Jó 38:12-14 Salmos 8:3,4 Salmos 19:1-6 Salmos 74:16,17 Salmos 104:19,20 Salmos 119:91 Salmos 136:7-9 Salmos 148:3,6 Isaías 40:26 Jeremias 31:35 Jeremias 33:20,25 lights. Gênesis 1:3 . the day from the night. between the day and between the night. Gênesis 8:22 Gênesis 9:13 Jó 3:9 Jó 38:31,32 Salmos 81:3 Ezequiel 32:7,8 Ezequiel 46:1,6 Joel 2:10,30,31 Joel 3:15 Amós 5:8 Amós 8:9 Mateus 2:2 Mateus 16:2,3 Mateus 24:29 Marcos 13:24 Lucas 21:25,26 Lucas 23:45 Atos 2:19,20 Apocalipse 6:12 Apocalipse 8:12 Apocalipse 9:2 Ligações Gênesis 1:14 Interlinear • Gênesis 1:14 Multilíngue • Génesis 1:14 Espanhol • Genèse 1:14 Francês • 1 Mose 1:14 Alemão • Gênesis 1:14 Chinês • Genesis 1:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 1 14Declarou Deus: “Haja luminares no firmamento do céu a fim de separar o dia da noite; e sirvam eles de sinais para definir as estações, dias e anos; 15e que sejam também luzeiros nos céus, para iluminar toda a terra!” E assim aconteceu.… Referência Cruzada Gênesis 1:13 Passaram-se a tarde e a manhã: esse foi o terceiro dia. Gênesis 1:15 e que sejam também luzeiros nos céus, para iluminar toda a terra!” E assim aconteceu. Salmos 19:1 Para o mestre de música. Um salmo de Davi. Os céus revelam a glória de Deus, o firmamento proclama a obra de suas mãos. Salmos 74:16 O dia é teu, é tua a noite; criaste a luz e o sol. Salmos 104:19 Foi Ele quem fez a lua para marcar as estações, e o sol conhece seu ocaso. Salmos 136:7 Fez grandes luminares: porque seu amor leal é para sempre, Salmos 150:1 Aleluia! Louvai a Deus em seu Santuário,louvai-o no seu majestoso firmamento! Jeremias 10:2 Assim diz o SENHOR: “Não aprendais o caminho das nações, tampouco vos espanteis com os muitos sinais no céu; porque é por meio deles que os pagãos são atemorizados. Jeremias 31:35 Assim fala Yahweh, que estabeleceu o sol para iluminar o dia e determinou que a lua e as estrelas tivessem seu brilho contemplado ainda com mais esplendor durante as noites, que agita o mar para que as suas ondas rujam; o seu Nome é Yahweh, o Eterno dos Exércitos: Ezequiel 32:8 Todas as estrelas que brilham nos céus, Eu as apagarei sobre ti, e trarei escuridão sobre a tua terra, assim afirma Yahweh, o SENHOR Deus. |