Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Porquanto, se assim fora, agora estaria dormindo, jazeria em paz e desfrutaria de tranquilidade e descanso. João Ferreira de Almeida Atualizada Pois agora eu estaria deitado e quieto; teria dormido e estaria em repouso, King James Bible For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest, English Revised Version For now should I have lain down and been quiet; I should have slept; then had I been at rest: Tesouro da Escritura then had I been at rest. Eclesiastes 6:3-5 Eclesiastes 9:10 Ligações Jó 3:13 Interlinear • Jó 3:13 Multilíngue • Job 3:13 Espanhol • Job 3:13 Francês • Hiob 3:13 Alemão • Jó 3:13 Chinês • Job 3:13 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jó 3 …12Por que fui acolhido em seu colo? Por que me deu seus seios e me alimentou? 13Porquanto, se assim fora, agora estaria dormindo, jazeria em paz e desfrutaria de tranquilidade e descanso. 14Estaria na companhia de reis e conselheiros da terra, que ergueram palácios suntuosos no passado, hoje transformados em montes de escombros,… Referência Cruzada Jó 3:12 Por que fui acolhido em seu colo? Por que me deu seus seios e me alimentou? Jó 7:8 Os que agora me observam, nunca mais me verão; depositaste teu olhar sobre a minha pessoa, e já deixei de existir. Jó 7:21 Por que não perdoas as minhas ofensas e não apagas de vez os meus pecados? Porquanto em breve me deitarei no pó; tu me procurarás, contudo, eu já não mais existirei. Jó 10:21 antes que eu vá para o lugar do qual não é mais possível retornar, para a terra do desconhecido, do silêncio e das densas sombras, Jó 10:22 terra de trevas fechadas como a noite mais escura, lugar do caos absoluto, onde a própria luz é como a escuridão eterna”. Jó 14:10 Todavia, quando um ser humano morre, tudo se encerra; morremos e nosso corpo se desfaz; logo depois do último suspiro nessa terra, para onde vai o nosso espírito? Jó 14:12 assim o ser humano se deixa para morrer e não mais se levantará; até quando os céus já não existirem, os homens não acordarão e nada os despertará do seu descanso mortal. Jó 14:20 Tu o subjugas de uma vez por todas, e ele se vai para sempre; mudas a sua fisionomia quando o despedes deste mundo. Jó 16:22 Afinal, mais alguns anos apenas, e partirei para minha última viagem, aquela da qual ninguém retorna. Jó 17:13 Ora, se o único lar pelo qual aguardo é o Sheol, a sepultura, se estendo a minha cama na escuridão, Jó 19:25 Contudo, eu sei que meu Redentor vive, e que no fim se levantará para me defender e vindicar ainda que eu esteja no pó do meu túmulo. Jó 21:13 Os ímpios desfrutam seu tempo de vida no conforto da prosperidade, e, no tempo certo, descem em paz ao Sheol, à sepultura. Jó 21:23 Alguns homens levam uma vida feliz e tranquila e morrem abastados, Jó 21:26 Todavia, uns e outros jazem no pó, e serão tomados e consumidos pelos vermes da terra. Jó 24:19 A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim é a ação do Sheol, da sepultura, consumindo rapidamente os que pecaram. Jó 24:20 Sua própria mãe os esquecerá, os vermes se banquetearão com seus corpos; jamais alguém se lembrará dessas pessoas; como árvore seca será quebrado o injusto. Jó 26:5 A alma dos mortos tremem debaixo das águas com seus habitantes. Jó 26:6 O Sheol, o além, está desnudo diante de Deus, e o Abadom, o abismo da destruição, não está oculto aos seus olhos. Jó 34:22 Não há escuridão nem densas trevas onde os que praticam o mal possam tentar se esconder. Ezequiel 32:27 Porventura não jazem com os outros guerreiros incircuncisos tombados, que desceram à sepultura com suas armas de guerra, cujas espadas foram colocadas debaixo da cabeça deles? O castigo de suas iniquidades está sobre os seus ossos, embora o temor causado por esses guerreiros tenha percorrido toda a terra dos viventes. |