Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Naquela época sereis menosprezados e se escarnecerão de vós entoando esta triste canção: ‘Estamos completamente destruídos; esquartejada foi a propriedade do meu povo. Ele a retirou de mim! Repartiu as nossas terras entre os invasores!’” João Ferreira de Almeida Atualizada Naquele dia surgirá contra vós um motejo, e se levantará pranto lastimoso, dizendo: Nós estamos inteiramente despojados; a porção do meu povo ele a troca; como ele a remove de mim! aos rebeldes reparte os nossos campos. King James Bible In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields. English Revised Version In that day shall they take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he changeth the portion of my people: how doth he remove it from me! to the rebellious he divideth our fields. Tesouro da Escritura shall. Números 23:7,18 Números 24:3,15 Jó 27:1 Isaías 14:4 Ezequiel 16:44 Habacuque 2:6 Marcos 12:12 and lament. 2 Samuel 1:17 2 Crônicas 35:25 Jeremias 9:10,17-21 Jeremias 14:18 Joel 1:8,13 Amós 5:1,17 a doleful lamentation. Lamentações 1:1-5:22 Ezequiel 2:10 We. Deuteronômio 28:29 Isaías 6:11 Isaías 24:3 Jeremias 9:19 Jeremias 25:9-11 Sofonias 1:2 he hath changed. Miquéias 2:10 Miquéias 1:15 2 Reis 17:23,24 2 Crônicas 36:20,21 Isaías 63:17,18 turning away he. Ligações Miquéias 2:4 Interlinear • Miquéias 2:4 Multilíngue • Miqueas 2:4 Espanhol • Michée 2:4 Francês • Mica 2:4 Alemão • Miquéias 2:4 Chinês • Micah 2:4 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Miquéias 2 …3Portanto, assim revela Yahweh: “Eis que estou planejando contra essa gente uma desgraça, da qual não podereis ficar livres. Não mais andareis em arrogância, porquanto será um tempo de desgraça sobre todos vós. 4Naquela época sereis menosprezados e se escarnecerão de vós entoando esta triste canção: ‘Estamos completamente destruídos; esquartejada foi a propriedade do meu povo. Ele a retirou de mim! Repartiu as nossas terras entre os invasores!’” 5Por este motivo, não estareis na assembleia de Yahwehpara a divisão da terra por sorteio! Referência Cruzada Isaías 6:11 Diante disto indaguei: “Até quando, ó Eterno?” E ele respondeu: “Até que as cidades estejam em ruínas e sem habitantes, até que as casas fiquem abandonadas e os campos estejam absolutamente destruídos, Isaías 24:3 Certamente a terra será totalmente saqueada e destruída, porquanto foi Yahweh, o SENHOR, quem proferiu esta sentença. Jeremias 4:13 Observai que ele se levanta como nuvens; os seus carros de guerra são como um furacão e os seus cavalos são mais velozes do que as águias. Pobres de nós! Estamos perdidos! Jeremias 6:12 As casas deles passarão a outros, seus campos juntamente com suas mulheres, assim que Eu estender a minha mão contra os que vivem nesta terra!” Palavra do SENHOR. Jeremias 8:10 Sendo assim, entregarei as suas esposas a outros homens e darei os seus campos a outros proprietários. Desde o menor até o maior, todos são ávidos de lucro e mesquinhos; tanto os sacerdotes como os profetas, todos praticam a falsidade. Jeremias 9:10 Chorarei e levantarei o meu pranto pelos montes e minha lamentação, pelas pastagens do deserto; porque já estão queimadas, de modo que ninguém consegue passar por elas; nem se ouve mugido de gado; tanto as aves do céu como os animais fugiram e se foram. Jeremias 9:17 Assim diz o Eterno dos Exércitos: “Considerai e chamai as mulheres pagas para chorar, para que venham depressa; trazei as mulheres mais sensíveis e hábeis nesta arte. Miquéias 1:8 Por isso lamentarei e prantearei, andarei descalço e despido; uivarei durantes as noites como os chacais, e gemerei de tristeza como um filhote de coruja. Habacuque 2:6 Contudo, chegará o dia em que todos estes povos zombarão do ímpio com canções e provérbios de escárnio, e dirão: ‘Ai daquele que acumula o que não é seu! Ai daquele que se enche de bens saqueados! Até quando será assim? |