Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Para o mestre de música. Um salmo de Davi. SENHOR, tu me sondas e me conheces! João Ferreira de Almeida Atualizada Senhor, tu me sondas, e me conheces. King James Bible To the chief Musician, A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known me. English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David. LORD, thou hast searched me, and known me. Tesouro da Escritura A. 2956, B.C. 1048. A Psalm. This Psalm is supposed to have been composed by David when made king of Israel; though some think it was written by him when accused of traitorous designs against Saul. It is a most sublime ode on the wisdom, knowledge, presence, and justice of God; the sentiments are grand, the style highly elevated, and the images various, beautiful, and impressive. thou hast Salmos 139:23 Salmos 11:4,5 Salmos 17:3 Salmos 44:21 1 Reis 8:39 1 Crônicas 28:9 Jeremias 12:3 Jeremias 17:9,10 João 21:17 Hebreus 4:13 Apocalipse 2:18,23 Ligações Salmos 139:1 Interlinear • Salmos 139:1 Multilíngue • Salmos 139:1 Espanhol • Psaume 139:1 Francês • Psalm 139:1 Alemão • Salmos 139:1 Chinês • Psalm 139:1 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Salmos 139 1Para o mestre de música. Um salmo de Davi. SENHOR, tu me sondas e me conheces! 2Sabes quando me sento e quando me levanto, e acompanhas o meu pensamento onde quer que eu esteja.… Referência Cruzada Romanos 8:27 E aquele que sonda os corações conhece perfeitamente qual é a intenção do Espírito; porquanto, o Espírito suplica pelos santos em conformidade com a vontade de Deus. Somos mais que vencedores Apocalipse 2:23 Matarei os seguidores dessa mulher, e todas as igrejas saberão que Eu Sou aquele que sonda mentes e corações, e portanto, retribuirei a cada um de vós de acordo com as vossas obras. Gênesis 3:8 Naquele dia, quando soprava a brisa vespertina, o homem e sua mulher ouviram o som da movimentação de Yahweh Deus, que estava passeando pelo jardim, e procuraram esconder-se da presença do SENHOR, entre as árvores do jardim. Gênesis 16:13 A Yahweh, que lhe falou, Hagar deu este nome: “Tu és El-Roí, o Deus que Me Vê”, pois Deus havia falado com ela, e ela questionara a si mesma: “Teria eu visto Aquele que Me Vê?” 2 Reis 19:27 Contudo, conheço bem teu assentar, teu sair e teu entrar, bem como observo o teu furor contra mim. Jó 14:16 Cuidarás de todos os meus passos a fim de que eu não erre nem peque contra ti; não mais ficarás apenas vigiando o meu pecado. Salmos 17:3 Podes sondar-me o coração, examinarme a consciência durante a noite, provarme com fogo, e iniquidade alguma encontras em mim; pois minha boca não é falsa diante de ti, Salmos 44:21 não o teria Deus percebido tal afronta? Pois Ele é quem conhece todos os segredos Isaías 37:28 Mas eu conheço todos os teus movimentos: o teu sentar, o teu sair e o teu entrar, e o teu ódio contra minha pessoa. Jeremias 12:3 Tu, porém, me conheces bem, ó Yahweh, tu me observas e provas minha fidelidade para contigo. Arranca-os como ovelhas para o matadouro e separa-os para o Dia do Abate! Jeremias 23:23 Portanto, assim indaga o SENHOR: “Sou Eu apenas Deus de perto? Não Sou Eu também Deus de longe? |