Salmos 95:8
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
“Não endureçais o vosso coração, como em Meribá, e ainda como aquele dia em Massá, no deserto,

João Ferreira de Almeida Atualizada
Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,   

King James Bible
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:

English Revised Version
Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness:
Tesouro da Escritura

harden

Êxodo 8:15
Apesar disso tudo, assim que o Faraó percebeu que houve alívio ao seu redor, obstinou-se novamente em seu coração odioso. E não deu mais ouvidos a Moisés e Arão. Como Yahweh havia predito.

1 Samuel 6:6
Por que endureceríeis o vosso coração como o fizeram os egípcios e Faraó? Somente quando Deus os tratou com grande rigor e humilhação foi que eles deixaram os israelitas seguirem o seu caminho!

Daniel 5:20
Contudo, quando seu coração se tornou cobiçoso, arrogante e endurecido por causa do extremo orgulho e vaidade, ele foi deposto do seu trono real e totalmente despojado da sua glória.

Atos 19:9
Todavia, alguns deles demonstraram que seus corações estavam petrificados e descrentes, e passaram a falar mal do Caminho para toda a comunidade. Paulo, então, afastou-se deles, e tomando consigo os discípulos, começou a ensinar diariamente na escola de Tirano.

Romanos 2:5
Entretanto, por causa da tua teimosia e do teu coração insensível e que não se arrepende, acumulas ira sobre ti no dia da ira de Deus, quando se revelará plenamente o seu justo julgamento.

Hebreus 3:13
Pelo contrário, exortai-vos mutuamente todos os dias, durante o tempo que se chama “hoje”, de maneira que nenhum de vós seja embrutecido pelo engano do pecado.

Hebreus 12:25
Cuidado! Não rejeiteis Aquele que fala. Pois, se não escaparam os que rejeitaram quem os advertia sobre a terra, muito mais nós, se desprezarmos Aquele que nos admoesta dos céus.

in the

Êxodo 17:2,7
O povo se desentendeu, pois, com Moisés, e exigiu: “Dá-nos água para beber!” Ao que lhes respondeu Moisés: “Por que discutis comigo? Por que colocais o SENHOR à prova?”…

Números 14:11,22,27
E o SENHOR Deus falou a Moisés: “Até quando este povo me desprezará? Até quando recusará crer em mim, apesar dos sinais que fiz no meio dele?…

Números 20:13
Estas são as águas de Meribá, onde os filhos de Israel contenderam com Yahweh e onde Ele manifestou sua santidade entre eles.

Deuteronômio 1:34,35
E Moisés continuou suas palavras: “Quando o SENHOR ouviu vossas queixas e ladainhas, Ele ficou extremamente irado e proclamou este juramento:…

Deuteronômio 6:16
Não porás à prova a Yahweh, teu Deus, como o experimentaste em Massá.

Hebreus 3:8,9,15-19
não endureçais o vosso coração, como ocorreu na rebelião, durante o tempo da provação no deserto, …

Judas 1:5
Quero, portanto, recordar-vos, embora já estejais bem informados sobre tudo isso, que o Senhor libertou um povo do Egito, contudo, mais tarde, destruiu todos os que não creram.

provocation.

Ligações
Salmos 95:8 InterlinearSalmos 95:8 MultilíngueSalmos 95:8 EspanholPsaume 95:8 FrancêsPsalm 95:8 AlemãoSalmos 95:8 ChinêsPsalm 95:8 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Salmos 95
7Porque Ele é o nosso Deus, nós somos o povo do seu pastoreio e ovelhas conduzidas por sua mão. Tomara que escuteis hoje a sua voz: 8“Não endureçais o vosso coração, como em Meribá, e ainda como aquele dia em Massá, no deserto, 9quando vossos pais me desafiaram e me puseram à prova, embora tivessem visto meus grandes feitos!…
Referência Cruzada
Atos 7:36
Foi este que o conduziu para fora, realizando feitos portentosos e sinais maravilhosos no Egito, no mar Vermelho e no deserto por um período de quarenta anos.

Hebreus 3:8
não endureçais o vosso coração, como ocorreu na rebelião, durante o tempo da provação no deserto,

Êxodo 17:2
O povo se desentendeu, pois, com Moisés, e exigiu: “Dá-nos água para beber!” Ao que lhes respondeu Moisés: “Por que discutis comigo? Por que colocais o SENHOR à prova?”

Êxodo 17:7
E deu àquele lugar o nome de Massá e Meribá, porque ali os israelitas protestaram e puseram o SENHOR à prova, questionando: “O SENHOR está mesmo entre nós, ou não?”

Números 20:13
Estas são as águas de Meribá, onde os filhos de Israel contenderam com Yahweh e onde Ele manifestou sua santidade entre eles.

Deuteronômio 6:16
Não porás à prova a Yahweh, teu Deus, como o experimentaste em Massá.

Salmos 78:40
Quantas vezes se mostraram rebeldes contra Ele no deserto, e o entristeceram na terra solitária!

Salmos 81:7
Quando clamaste na aflição, Eu te libertei; Eu te respondi, oculto no trovão; provei-te junto às águas de Meribá.

Provérbios 28:14
Feliz a pessoa que vive sempre no temor do SENHOR, mas o indiferente e o que se revolta contra o SENHOR cairá em desgraça.

Ezequiel 2:4
Atentai que povo a quem Eu o estou enviando é rebelde, obstinado, teimoso. Diga-lhe, pois: ‘Assim diz Yahweh, o Soberano Deus!’

Salmos 95:7
Início da Página
Início da Página