Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Quem pensas que és, ó monte majestoso? Diante de Zorobabel te tornarás uma campina, e ele trará a Pedra angular, principal, aos brados de: ‘Khane, Favor! Graça!’” João Ferreira de Almeida Atualizada Quem és tu, ó monte grande? Diante de Zorobabel tornar-te-ás uma campina; e ele trará a pedra angular com aclamações: Graça, graça a ela. King James Bible Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it. English Revised Version Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the head stone with shoutings of Grace, grace, unto it. Tesouro da Escritura O great. Zacarias 14:4,5 Salmos 114:4,6 Isaías 40:3,4 Isaías 41:15 Isaías 64:1-3 Jeremias 51:25 Daniel 2:34,35 Miquéias 1:4 Miquéias 4:1 Naum 1:5,6 Habacuque 3:6 Ageu 2:6-9,21-23 Mateus 21:21 Lucas 3:5 Apocalipse 16:20 headstone. Zacarias 4:9 Salmos 118:22 Isaías 28:16 Mateus 21:42 Marcos 12:10 Lucas 20:17 Atos 4:11 Efésios 2:20 1 Pedro 2:7 shoutings. Esdras 3:11-13 Esdras 6:15-17 Jó 38:6,7 Apocalipse 5:9-13 Apocalipse 19:1-6 Grace. Jeremias 33:11 Romanos 11:6 Efésios 1:6,7 Efésios 2:4-8 Ligações Zacarias 4:7 Interlinear • Zacarias 4:7 Multilíngue • Zacarías 4:7 Espanhol • Zacharie 4:7 Francês • Sacharja 4:7 Alemão • Zacarias 4:7 Chinês • Zechariah 4:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Zacarias 4 …6Então ele me explicou: “Esta é a Palavra do SENHOR a ser entregue a Zorobabel: ‘Não por força nem mediante a violência, mas pelo poder do meu Espírito!’, afirma o Eterno dos Exércitos. 7Quem pensas que és, ó monte majestoso? Diante de Zorobabel te tornarás uma campina, e ele trará a Pedra angular, principal, aos brados de: ‘Khane, Favor! Graça!’” 8Então Yahweh falou comigo nestes termos:… Referência Cruzada Esdras 3:10 Quando os edificadores lançaram os alicerces do novo templo do SENHOR, apresentaram-se os sacerdotes, todos devidamente paramentados e ao som de trombetas, e os levitas, filhos de Asafe, com címbalos para louvarem a Yahweh, o SENHOR, de acordo com as orientações de Davi, rei de Israel. Esdras 3:11 Cantavam alternadamente, louvando, adorando e rendendo graças ao SENHOR, com estas palavras: “Ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre sobre Israel!” E todo o povo bradava de júbilo, louvando ao SENHOR por ter lançado os alicerces da Casa de Yahweh. Salmos 84:11 Porquanto DEUs, o Eterno, é sol e escudo, o SENHOR concede graça e glória. Ele nenhum bem recusa aos que vivem com integridade. Salmos 114:4 os montes saltaram como cabritos, e como carneiros do rebanho, as colinas. Salmos 114:6 Montes, por que saltais como cabritos? E vós, colinas, como carneiros do rebanho? Isaías 40:4 Seja entulhado todo o vale, todos os montes e colinas sejam aplanados; eis que os terrenos acidentados se tornarão planos; as escarpas serão niveladas. Jeremias 51:25 “Eis que estou contra ti, ó montanha destruidora. Tu que destróis a terra inteira!”, afirma o SENHOR. “Estenderei meu braço forte contra ti e farei com que te transformes em um monte calcinado! Naum 1:5 Os montes tremem assim que ele se aproxima, e as colinas se derretem. A terra se agita na sua presença, o mundo e todos os que nele vivem. Zacarias 4:8 Então Yahweh falou comigo nestes termos: Zacarias 14:4 Naquele Dia os seus pés estarão sobre o monte das Oliveiras, a Leste de Jerusalém, e o monte se dividirá ao meio, do Oriente para o Ocidente, e haverá um vale muito grande; e metade do monte será retirado para o Norte e a outra metade para o Sul. Zacarias 14:5 Fugireis pelo meu vale entre os montes, porquanto ele se estenderá até Azel. E fugireis do mesmo modo como fugistes de diante do terremoto, nos dias de Uzias, rei de Judá. Então Yahweh, o SENHOR, o meu Elohim, Deus, virá com todos os seus kâdôsh, santos. |