Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Há um mal terrível que observei debaixo do sol: riquezas que o dono avarento acumula para a sua própria desgraça! João Ferreira de Almeida Atualizada Há um grave mal que vi debaixo do sol: riquezas foram guardadas por seu donó para o seu próprio dano; King James Bible There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt. English Revised Version There is a grievous evil, which I have seen under the sun, namely, riches kept by the owner thereof to his hurt: Tesouro da Escritura a sore Eclesiastes 4:8 Eclesiastes 6:1,2 riches Eclesiastes 8:9 Gênesis 13:5-11 Gênesis 14:16 Gênesis 19:14,26,31 Provérbios 1:11-13,19,32 Provérbios 11:4,24,25 Isaías 2:20 Isaías 32:6-8 Sofonias 1:18 Lucas 12:16-21 Lucas 16:1-13,19,22,23 Lucas 18:22,23 Lucas 19:8 1 Timóteo 6:9,10 Tiago 2:5-7 Tiago 5:1-4 Ligações Eclesiastes 5:13 Interlinear • Eclesiastes 5:13 Multilíngue • Eclesiastés 5:13 Espanhol • Ecclésiaste 5:13 Francês • Prediger 5:13 Alemão • Eclesiastes 5:13 Chinês • Ecclesiastes 5:13 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Eclesiastes 5 …12Coma muito ou coma pouco, o sono do trabalhador é gostoso; mas o rico farto nem ao menos consegue adormecer em paz. 13Há um mal terrível que observei debaixo do sol: riquezas que o dono avarento acumula para a sua própria desgraça! 14Basta um mau negócio, e tudo poderá se perder; se tiver um filho, este ficará de mãos vazias.… Referência Cruzada Jó 20:20 Com toda a certeza a sua cobiça não lhe trará paz e segurança, e o seu tesouro não conseguirá livrá-lo do mal. Eclesiastes 5:14 Basta um mau negócio, e tudo poderá se perder; se tiver um filho, este ficará de mãos vazias. Eclesiastes 6:1 Constatei ainda um outro mal debaixo do sol, que se abate sobre todo ser humano: Eclesiastes 6:2 Deus concede riquezas, bens e honra a um homem, e nada lhe falta de tudo o que poderia imaginar; contudo, o próprio Deus não lhe permite desfrutar de todos esses recursos; mas outra pessoa, vinda de outro lugar, é quem irá aproveitar dos seus haveres. Ora, isso não faz sentido, é pura ilusão e sofrimento cruel. |