Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Além do mais, tínhamos nossos pais humanos que nos educavam, e nós os respeitávamos. Quanto mais devemos toda obediência ao Pai dos espíritos, para então vivermos! João Ferreira de Almeida Atualizada Além disto, tivemos nossos pais segundo a carne, para nos corrigirem, e os olhavamos com respeito; não nos sujeitaremos muito mais ao Pai dos espíritos, e viveremos? King James Bible Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live? English Revised Version Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live? Tesouro da Escritura fathers. João 3:6 Atos 2:30 Romanos 1:3 Romanos 9:3,5 corrected. Hebreus 12:7 we gave. Êxodo 20:12 Levítico 19:3 Deuteronômio 21:18-21 Deuteronômio 27:16 Provérbios 30:17 Ezequiel 22:7 Efésios 6:1-4 shall we not. Malaquias 1:6 Tiago 4:7,10 1 Pedro 5:6 the Father. Números 16:22 Números 27:16 Jó 12:10 Eclesiastes 12:7 Isaías 42:5 Isaías 57:16 Zacarias 12:1 Ligações Hebreus 12:9 Interlinear • Hebreus 12:9 Multilíngue • Hebreos 12:9 Espanhol • Hébreux 12:9 Francês • Hebraeer 12:9 Alemão • Hebreus 12:9 Chinês • Hebrews 12:9 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Hebreus 12 …8Mas, se estais sem orientação, da qual todos se têm tornado participantes, então não sois filhos legítimos, mas bastardos. 9Além do mais, tínhamos nossos pais humanos que nos educavam, e nós os respeitávamos. Quanto mais devemos toda obediência ao Pai dos espíritos, para então vivermos! 10Porquanto, nossos pais nos disciplinavam por um espaço curto de tempo, da forma que melhor lhes parecia. Deus, entretanto, nos corrige para o nosso bem maior, a fim de que possamos participar plenamente da sua santidade. … Referência Cruzada Números 16:22 Então Moisés e Arão prostraram-se com a face rente à terra e clamaram: “Ó Deus, Deus que a todos concede a vida, ficarás tu irado contra toda a congregação dos filhos de Israel quando um só homem pecou?” Números 27:16 “Que Yahweh, Deus dos espíritos e o doador da vida a toda criatura, estabeleça um outro homem como líder sobre toda esta congregação, Isaías 38:16 Ó Eterno, por causa de todas as tuas obras é que a humanidade vive e por elas também vive o meu espírito. Tu me restauraste a saúde e deixaste-me viver. Zacarias 12:1 Esta é, pois, a Palavra de Yahweh para Israel; Palavra do SENHOR que estende os céus, estabelece o alicerce da terra e forma o espírito do ser humano dentro dele: Lucas 18:2 E lhes contou: “Em certa cidade havia um juiz que não temia a Deus, tampouco era sensível às necessidades das pessoas. Lucas 18:4 Ele, por algum tempo, não a quis atender; todavia, mais tarde considerou consigo mesmo: ‘É bem verdade que eu não temo a Deus, nem respeito à pessoa alguma; Apocalipse 22:6 Então, o anjo me afirmou: “Estas palavras são absolutamente dignas de confiança e verdadeiras. O Senhor, o Deus dos espíritos dos profetas, enviou o seu anjo para revelar aos seus servos os acontecimentos que em breve se realizarão. |