Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada caso contrário eu a desnudarei e a abandonarei nua como no dia em que nasceu; farei dela um deserto, uma terra ressequida, e a consumirei de sede. João Ferreira de Almeida Atualizada para que eu não a deixe despida, e a ponha como no dia em que nasceu, e a faça como um deserto, e a torne como uma terra seca, e a mate à sede. King James Bible Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst. English Revised Version lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst; Tesouro da Escritura I strip. Oséias 2:10 Isaías 47:3 Jeremias 13:22,26 Ezequiel 16:37-39 Ezequiel 23:26-29 Apocalipse 17:16 was born. Ezequiel 16:4-8,22 as. Isaías 32:13,14 Isaías 33:9 Isaías 64:10 Jeremias 2:31 Jeremias 4:26 Jeremias 12:10 Jeremias 22:6 Ezequiel 19:13 Ezequiel 20:35,36 a dry. Jeremias 2:6 Jeremias 17:6 Jeremias 51:43 and slay. Êxodo 17:3 Juízes 15:18 Amós 8:11-13 Ligações Oséias 2:3 Interlinear • Oséias 2:3 Multilíngue • Oseas 2:3 Espanhol • Osée 2:3 Francês • Hosea 2:3 Alemão • Oséias 2:3 Chinês • Hosea 2:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Oséias 2 …2Repreendei vossa mãe, repreendei; porquanto ela não é minha esposa e eu não sou seu marido. Que ela afaste a marca da infidelidade da face e os adultérios de entre os seus seios; 3caso contrário eu a desnudarei e a abandonarei nua como no dia em que nasceu; farei dela um deserto, uma terra ressequida, e a consumirei de sede. 4Não me compadecerei de seus filhos, porque são filhos de adultério.… Referência Cruzada Isaías 32:13 e pela terra do meu povo, terra agora infestada de espinhos e roseiras bravas; sim, pranteai por todas as casas outrora cheias de júbilo e por esta cidade exultante. Isaías 32:14 A fortaleza será abandonada, a cidade barulhenta ficará deserta, a cidadela e a torre das sentinelas se tornarão covis, uma delícia para os jumentos, uma pastagem para os rebanhos, Jeremias 13:22 Se disseres no coração: “Por que toda esta calamidade se abateu sobre nós?” Ora, saibas que foi por causa de teus muitos e graves pecados que as tuas vestes foram levantadas e foste violentada. Jeremias 14:3 Os nobres mandam os seus servos à procura de água: eles vão às cisternas mas nada encontram. Voltam com os potes vazios, humilhados e frustrados; e cobrem a cabeça de vergonha. Ezequiel 16:4 Ora, teu nascimento se deu desse modo: no dia em que nasceste, o teu cordão umbilical não foi cortado, também não foste banhada em água para que ficasses limpa; ninguém veio e te massageou com sais a fim de te fortificar, tampouco foste enrolada em panos para te proteger. Ezequiel 16:7 Em seguida Eu cuidei do teu desenvolvimento, te fiz crescer como uma bela planta no campo. Cresceste, prosperaste e te tornaste na mais linda das jóias. Teus seios se formaram e teu cabelo cresceu; contudo, ainda caminhavas nua, sem qualquer vestido. Ezequiel 16:22 E, em todas as tuas abominações e prostituições, não te lembraste, em nenhum momento, dos dias da tua origem, quando em tua primeira infância esperneavas, nua e abandonada, numa poça com teu sangue! Ezequiel 16:37 por tudo isso, ajuntarei todos os teus amantes, com os quais tiveste muitas alegrias e prazer, tanto os que amaste como aqueles que odiaste; Eu mesmo os convocarei para atacar-te de todos os lados a fim de que fiques totalmente despida diante deles! E eles se escarnecerão de toda a tua nudez. Ezequiel 16:39 Em seguida te entregarei nas mãos dos teus antigos amantes, que agora te odeiam, e eles próprios derrubarão todos os teus altares, e te arrancarão dos teus vestidos; tomarão tuas belas jóias, e te abandonarão nua, descoberta e totalmente desamparada. Ezequiel 19:13 Agora, o que sobrou da videira, foi transplantado no deserto, numa terra seca e sedenta. Oséias 13:15 mesmo que ele dê fruto entre os irmãos, virá o vento Oriental, o siroco do Leste, o vento de Yahweh, que sobe queimando do deserto; e seus poços secarão, suas fontes se estancarão. Todos os seus tesouros serão saqueados dos seus depósitos. Amós 8:11 “Eis que estão chegando os dias”, previne o SENHOR, Adonai, “em que mandarei a fome sobre toda esta terra; não simplesmente a fome por comida, nem a sede de água; mas a fome e a sede de ouvir e se alimentar da Palavra do SENHOR. Amós 8:13 Naquele Dia as moças bonitas, e os rapazes vigorosos desmaiarão de sede. |