Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Eu, de igual forma, poderia me expressar assim, se estivésseis vivendo sob as provações que estou passando; contra vós eu poderia amontoar palavras, e menear a cabeça; João Ferreira de Almeida Atualizada Eu também poderia falar como vós falais, se vós estivésseis em meu lugar; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós menear a minha cabeça; King James Bible I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you. English Revised Version I also could speak as ye do; if your soul were in my soul's stead, I could join words together against you, and shake mine head at you. Tesouro da Escritura if your soul Jó 6:2-5,14 Mateus 7:12 Romanos 12:15 1 Coríntios 12:26 up words Jó 11:2 Jó 35:16 Provérbios 10:19 Eclesiastes 10:14 shake mine 2 Reis 19:21 Salmos 22:7 Salmos 44:14 Salmos 109:25 Jeremias 18:16 Lamentações 2:15 Mateus 27:39,40 Ligações Jó 16:4 Interlinear • Jó 16:4 Multilíngue • Job 16:4 Espanhol • Job 16:4 Francês • Hiob 16:4 Alemão • Jó 16:4 Chinês • Job 16:4 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jó 16 …3Não haverá limite para discursos tão inúteis? O que é que vos provoca, para assim seguir discutindo? 4Eu, de igual forma, poderia me expressar assim, se estivésseis vivendo sob as provações que estou passando; contra vós eu poderia amontoar palavras, e menear a cabeça; 5poderia consolar-vos apenas com as palavras da minha boca, e poderia aliviar a vossa dor com o encorajamento dos meus lábios.… Referência Cruzada Mateus 27:39 As pessoas que passavam lançavam-lhe impropérios, balançando a cabeça. Jó 16:5 poderia consolar-vos apenas com as palavras da minha boca, e poderia aliviar a vossa dor com o encorajamento dos meus lábios. Salmos 22:7 Ridicularizam-me todos os que me vêem; balançando a cabeça e gesticulando, lançam insultos contra mim, dizendo: Salmos 109:25 Tornei-me, para meus difamadores, objeto de zombaria: assim que me vêem, meneiam a cabeça. Isaías 37:22 Esta é a palavra que o SENHOR determinou contra ele: ‘A Filha, a Virgem Cidade de Tsión, Sião, te despreza e se ri de ti; a Filha de Jerusalém meneia a cabeça por detrás de ti. Jeremias 48:27 Pois Israel não foi também ridicularizado? Porventura foi achado entre roubadores para que, sempre que falas dele, sacudas a cabeça em sinal de zombaria? Sofonias 2:15 Esta, pois, é a cidade que rejubilava-se, que vivia despreocupada em plena segurança, e considerava consigo mesma: ‘Eu sou o que há de melhor, e além de mim não há mais ninguém!’ Ai, ai, só lhe restou dor e destroços; transformou-se numa grande toca de animais selvagens! Todos aqueles que passam por ela sacodem as mãos e assobiam em sinal de assombro e escárnio! |