Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Antes, porém, comentaram uns com os outros: “Na verdade, somos culpados, e estamos sofrendo por conta do que fizemos com o nosso irmão. Nós vimos a sua aflição quando suplicava que tivéssemos misericórdia dele, contudo não nos importamos. Portanto, eis que chegou a nossa hora de passarmos por angústia!” João Ferreira de Almeida Atualizada Então disseram uns aos outros: Nós, na verdade, somos culpados no tocante a nosso irmão, porquanto vimos a angústia da sua alma, quando nos rogava, e não o quisemos atender; é por isso que vem sobre nós esta angústia. King James Bible And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. English Revised Version And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. Tesouro da Escritura they said. Gênesis 41:9 Números 32:23 2 Samuel 12:13 1 Reis 17:18 Jó 33:27,28 Jó 34:31,32 Jó 36:8,9 Oséias 5:15 Mateus 27:3,4 Marcos 9:44,46,48 Lucas 16:28 Atos 19:18 we saw. Gênesis 37:23-28 Juízes 1:7 Provérbios 21:13 Provérbios 24:11,12 Provérbios 28:17 Jeremias 2:17,19 Jeremias 4:18 Jeremias 34:17 Mateus 7:2 1 João 1:9 Tiago 2:13 this distress. Provérbios 1:27,28 Ligações Gênesis 42:21 Interlinear • Gênesis 42:21 Multilíngue • Génesis 42:21 Espanhol • Genèse 42:21 Francês • 1 Mose 42:21 Alemão • Gênesis 42:21 Chinês • Genesis 42:21 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 42 …20No entanto, trazei-me vosso irmão mais novo; assim, vossas palavras serão comprovadas e não morrereis!” E assim procederam eles. 21Antes, porém, comentaram uns com os outros: “Na verdade, somos culpados, e estamos sofrendo por conta do que fizemos com o nosso irmão. Nós vimos a sua aflição quando suplicava que tivéssemos misericórdia dele, contudo não nos importamos. Portanto, eis que chegou a nossa hora de passarmos por angústia!” 22E Rúben acrescentou: “Não vos recomendei para não cometerdes tamanha falta contra o menino? Mas vós não me ouvistes, e eis que se pede conta de seu sangue!”… Referência Cruzada Gênesis 37:26 Então sugeriu Judá a seus irmãos: “De que nos aproveita matar nosso irmão e escondermos seu sangue? Gênesis 37:27 Vinde, vendamo-lo aos ismaelitas, mas não ponhamos a mão sobre ele: é nosso irmão, da mesma carne que nós!” E seus irmãos o ouviram. Gênesis 45:3 José declarou a seus irmãos: “Eu sou José! Vive ainda meu pai?” E seus irmãos não conseguiram pronunciar resposta, pois estavam por demais conturbados e perplexos ao revê-lo. Gênesis 50:15 Vendo que seu pai estava morto comentaram entre si os irmãos de José: “E se José for nos tratar como inimigos e nos retribuir todo o mal que lhe fizemos no passado? Oséias 5:15 Então retornarei ao meu lugar até que eles reconheçam todo o mal que cometeram e que são culpados; e então busquem a minha face. É certo que debaixo de grande aflição eles me buscarão desesperadamente com todo fervor!” |